Ich habe ihr nahegelegt, alleine zu gehen.
Bestimmung Satz „Ich habe ihr nahegelegt, alleine zu gehen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich habe ihr nahegelegt, NS.
Nebensatz NS: HS, alleine zu gehen.
Übersetzungen Satz „Ich habe ihr nahegelegt, alleine zu gehen.“
Ich habe ihr nahegelegt, alleine zu gehen.
Predlagal sem ji, da gre sama.
הצעתי לה ללכת לבד.
Предложих ѝ да отиде сама.
Predložio sam joj da ide sama.
Le ho suggerito di andare da sola.
Я запропонував їй піти самій.
Jeg har foreslået hende at gå alene.
Я прапанавала ёй пайсці адной.
Olen ehdottanut hänelle, että hän menee yksin.
Le sugerí que fuera sola.
Ја предложив да оди сама.
Berandu joan zela proposatu diot.
Ona yalnız gitmesini önerdim.
Predložio sam joj da ide sama.
Predložio sam joj da ide sama.
I-am sugerat să meargă singură.
Jeg har foreslått henne å gå alene.
Zasugerowałem jej, żeby poszła sama.
Eu sugeri a ela que fosse sozinha.
اقترحت عليها أن تذهب وحدها.
J'ai proposé qu'elle y aille seule.
Я предложил ей пойти одной.
میں نے اسے اکیلے جانے کا مشورہ دیا۔
彼女に一人で行くように提案しました。
به او پیشنهاد کردم که تنها برود.
Navrhol som jej, aby išla sama.
I suggested to her to go alone.
Jag föreslog att hon skulle gå ensam.
Navrhl jsem jí, aby šla sama.
Της πρότεινα να πάει μόνη.
Li he suggerit que vagi sola.
Ik heb haar voorgesteld om alleen te gaan.
Javasoltam neki, hogy egyedül menjen.