Ich habe einen großen Fehler begangen, als ich meine Frau auswählte.

Bestimmung Satz „Ich habe einen großen Fehler begangen, als ich meine Frau auswählte.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, als NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich habe einen großen Fehler begangen, als NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, als ich meine Frau auswählte.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich habe einen großen Fehler begangen, als ich meine Frau auswählte.

Deutsch  Ich habe einen großen Fehler begangen, als ich meine Frau auswählte.

Englisch  I made a big mistake when choosing my wife.

Russisch  Я совершил большую ошибку, когда выбирал свою жену.

Norwegisch  Jeg har begått en stor feil da jeg valgte min kone.

Finnisch  Tein suuren virheen valitessani vaimoni.

Belorussisch  Я зрабіў вялікую памылку, калі выбраў сваю жонку.

Portugiesisch  Cometi um grande erro ao escolher minha esposa.

Bulgarisch  Направих голяма грешка, когато избрах жена си.

Kroatisch  Napravio sam veliku grešku kada sam odabrao svoju ženu.

Französisch  J'ai commis une grande erreur en choisissant ma femme.

Ungarisch  Nagy hibát követtem el, amikor a feleségemet választottam.

Bosnisch  Napravio sam veliku grešku kada sam izabrao svoju ženu.

Ukrainisch  Я вчинив велику помилку, коли обирав свою дружину.

Slowakisch  Urobil som veľkú chybu, keď som si vybral svoju ženu.

Slowenisch  Naredil sem veliko napako, ko sem izbral svojo ženo.

Urdu  میں نے اپنی بیوی کا انتخاب کرتے وقت ایک بڑی غلطی کی۔

Katalanisch  He comès un gran error en triar la meva dona.

Mazedonisch  Направив голема грешка кога ја избрав мојата жена.

Serbisch  Napravio sam veliku grešku kada sam izabrao svoju ženu.

Schwedisch  Jag gjorde ett stort misstag när jag valde min fru.

Griechisch  Έκανα ένα μεγάλο λάθος όταν διάλεξα τη γυναίκα μου.

Italienisch  Ho commesso un grande errore quando ho scelto mia moglie.

Spanisch  Cometí un gran error al elegir a mi esposa.

Tschechisch  Udělal jsem velkou chybu, když jsem si vybral svou ženu.

Baskisch  Akats bat egin nuen nire emaztea hautatzerakoan.

Arabisch  ارتكبت خطأً كبيرًا عندما اخترت زوجتي.

Japanisch  妻を選んだとき、大きな間違いを犯しました。

Persisch  من اشتباه بزرگی کردم وقتی همسرم را انتخاب کردم.

Polnisch  Popełniłem wielki błąd, wybierając moją żonę.

Rumänisch  Am făcut o mare greșeală când mi-am ales soția.

Dänisch  Jeg begik en stor fejl, da jeg valgte min kone.

Hebräisch  עשיתי טעות גדולה כשבחרתי את אשתי.

Türkisch  Eşimi seçerken büyük bir hata yaptım.

Niederländisch  Ik heb een grote fout gemaakt toen ik mijn vrouw koos.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3297007



Kommentare


Anmelden