Ich habe einen Gusto auf Erdbeereis.
Bestimmung Satz „Ich habe einen Gusto auf Erdbeereis.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich habe einen Gusto auf Erdbeereis.“
Ich habe einen Gusto auf Erdbeereis.
Jeg har lyst på jordbæris.
У меня есть желание на клубничное мороженое.
Minulla on himo mansikkajäätelöön.
У мяне ёсць жаданне на клубнічнае марожанае.
Estou com vontade de sorvete de morango.
Имам желание за ягодов сладолед.
Imam želju za sladoledom od jagode.
J'ai envie de glace à la fraise.
Kedvem támadt eperfagylaltra.
Imam želju za sladoledom od jagode.
У мене є бажання на клубничне морозиво.
Mám chuť na jahodovú zmrzlinu.
Imam željo po jagodnem sladoledu.
مجھے اسٹرابیری آئس کریم کا شوق ہے۔
Tinc ganes de gelat de maduixa.
Имам желба за сладолед од јагода.
Imam želju za sladoledom od jagode.
Jag har lust på jordgubbsglass.
Έχω όρεξη για παγωτό φράουλα.
I have a craving for strawberry ice cream.
Ho voglia di gelato alla fragola.
Tengo antojo de helado de fresa.
Mám chuť na jahodovou zmrzlinu.
Marmelada daukat jostun izoztegi.
لدي رغبة في آيس كريم الفراولة.
私はイチゴアイスクリームが食べたいです。
من هوس بستنی توت فرنگی دارم.
Mam ochotę na lody truskawkowe.
Am poftă de înghețată de căpșuni.
Jeg har lyst på jordbæris.
יש לי חשק לגלידת תות.
Çilekli dondurma istiyorum.
Ik heb zin in aardbeienijs.