Ich habe einen Frosch im Hals.

Bestimmung Satz „Ich habe einen Frosch im Hals.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Ich habe einen Frosch im Hals.

Deutsch  Ich habe einen Frosch im Hals.

Slowenisch  Imam žabo v grlu.

Hebräisch  יש לי צפרדע בגרון.

Bulgarisch  Имам жаба в гърлото.

Serbisch  Imam žabu u grlu.

Italienisch  Ho una rana in gola.

Ukrainisch  У мене жаба в горлі.

Dänisch  Jeg har en tudse i halsen.

Belorussisch  У мяне жаба ў горле.

Finnisch  Minulla on sammakko kurkussa.

Spanisch  Tengo una rana en mi garganta.

Mazedonisch  Имам жаба во грлото.

Baskisch  Hizkuntzan igel bat daukat.

Türkisch  Boğazımda bir kurbağa var.

Bosnisch  Imam žabu u grlu.

Kroatisch  Imam žabu u grlu.

Rumänisch  Am o broască în gât.

Norwegisch  Jeg har en frosk i halsen.

Polnisch  Mam żabę w gardle.

Portugiesisch  Eu tenho um sapo na garganta.

Arabisch  لدي ضفدع في حلقي.

Französisch  J'ai un chat dans la gorge.

Russisch  Я охрип.

Urdu  میرے گلے میں ایک مینڈک ہے۔

Japanisch  私は喉にカエルがいます。

Persisch  من یک قورباغه در گلو دارم.

Slowakisch  Mám žabu v hrdle.

Englisch  I've got a frog in my throat.

Schwedisch  Jag har en groda i halsen.

Tschechisch  Mám žábu v krku.

Griechisch  Έχω έναν βάτραχο στο λαιμό μου.

Katalanisch  Tinc una granota a la gola.

Niederländisch  Ik heb een kikker in mijn keel.

Ungarisch  Be vagyok rekedve.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1218



Kommentare


Anmelden