Ich habe einen Freund, der Feuerwehrmann ist.
Bestimmung Satz „Ich habe einen Freund, der Feuerwehrmann ist.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich habe einen Freund, NS.
Nebensatz NS: HS, der Feuerwehrmann ist.
Übersetzungen Satz „Ich habe einen Freund, der Feuerwehrmann ist.“
Ich habe einen Freund, der Feuerwehrmann ist.
I have a friend who's a fireman.
Jeg har en venn som er brannmann.
У меня есть друг, который является пожарным.
Minulla on ystävä, joka on palomies.
У мяне ёсць сябар, які з'яўляецца пажарным.
Eu tenho um amigo que é bombeiro.
Имам приятел, който е пожарникар.
Imam prijatelja koji je vatrogasac.
J'ai un ami qui est pompier.
Van egy barátom, aki tűzoltó.
Imam prijatelja koji je vatrogasac.
У мене є друг, який є пожежником.
Mám priateľa, ktorý je hasič.
Imam prijatelja, ki je gasilec.
میرے پاس ایک دوست ہے جو فائر فائٹر ہے۔
Tinc un amic que és bomber.
Имам пријател кој е пожарникар.
Imam prijatelja koji je vatrogasac.
Jag har en vän som är brandman.
Έχω έναν φίλο που είναι πυροσβέστης.
Ho un amico che è pompiere.
Tengo un amigo que es bombero.
Mám přítele, který je hasič.
Lagun bat daukat, sukalari dena.
لدي صديق يعمل كرجال الإطفاء.
私は消防士である友人がいます。
من یک دوستی دارم که آتشنشان است.
Mam przyjaciela, który jest strażakiem.
Am un prieten care este pompier.
Jeg har en ven, der er brandmand.
יש לי חבר שהוא כבאי.
Bir itfaiyeci olan bir arkadaşım var.
Ik heb een vriend die brandweerman is.