Ich habe drei Tage in einer Schiffskajüte genächtigt.
Bestimmung Satz „Ich habe drei Tage in einer Schiffskajüte genächtigt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich habe drei Tage in einer Schiffskajüte genächtigt.“
Ich habe drei Tage in einer Schiffskajüte genächtigt.
Jeg har overnattet i en skipkabin i tre dager.
Я провел три дня в каюте на корабле.
Olen yöpynyt laivakabinetissa kolme päivää.
Я правёў тры дні ў каюте на караблі.
Eu passei três dias em uma cabine de navio.
Престоях три дни в каюта на кораб.
Proveo sam tri dana u kabini broda.
J'ai passé trois jours dans une cabine de bateau.
Három napot töltöttem egy hajókabinban.
Proveo sam tri dana u kabini broda.
Я провів три дні в каюті на кораблі.
Strávil som tri dni v kajute na lodi.
Preživel sem tri dni v kabini ladje.
میں نے ایک جہاز کے کمرے میں تین دن گزارے۔
He passat tres dies en una cabina de vaixell.
Поминав три дена во кајутата на бродот.
Proveo sam tri dana u kabini broda.
Jag har tillbringat tre dagar i en skeppskajuta.
Πέρασα τρεις μέρες σε μια καμπίνα πλοίου.
I spent three days in a ship's cabin.
Ho passato tre giorni in una cabina di nave.
Pasé tres días en una cabina de barco.
Strávil jsem tři dny v kajutě na lodi.
Hiru egun igaro ditut itsasontzi baten kabinan.
لقد قضيت ثلاثة أيام في كابينة سفينة.
私は船のキャビンで三日間過ごしました。
من سه روز را در یک کابین کشتی گذراندم.
Spędziłem trzy dni w kajucie statku.
Am petrecut trei zile într-o cabină de vas.
Jeg har tilbragt tre dage i en skibskajüte.
ביליתי שלושה ימים בקבינה של ספינה.
Üç gün bir gemi kabininde kaldım.
Ik heb drie dagen in een scheepshut doorgebracht.