Ich habe die Wolle kardiert.

Bestimmung Satz „Ich habe die Wolle kardiert.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich habe die Wolle kardiert.

Deutsch  Ich habe die Wolle kardiert.

Englisch  I carded the wool.

Französisch  J’ai cardé la laine.

Norwegisch  Jeg har kardet ullen.

Russisch  Я кардировал шерсть.

Finnisch  Olen kardannut villaa.

Belorussisch  Я кардзіраваў воўну.

Portugiesisch  Eu cardei a lã.

Bulgarisch  Аз кардирах вълната.

Kroatisch  Kardirao sam vunu.

Ungarisch  Kardoltam a gyapjot.

Bosnisch  Kardirao sam vunu.

Ukrainisch  Я кардирував вовну.

Slowakisch  Kardoval som vlnu.

Slowenisch  Kardiral sem volno.

Urdu  میں نے اون کو کڑھائی کی ہے۔

Katalanisch  He cardat la llana.

Mazedonisch  Јас ја кардирав волната.

Serbisch  Kardirao sam vunu.

Schwedisch  Jag har kardat ullen.

Griechisch  Έχω καρφώσει το μαλλί.

Italienisch  Ho cardato la lana.

Spanisch  He cardado la lana.

Tschechisch  Kardoval jsem vlnu.

Baskisch  Lana kardatu dut.

Arabisch  لقد قمت بتخليل الصوف.

Japanisch  私は羊毛をカードしました。

Persisch  من پشم را کارد کردم.

Polnisch  Zgrzebłem wełnę.

Rumänisch  Am cardat lâna.

Dänisch  Jeg har kardet ulden.

Hebräisch  אני קרטתי את הצמר.

Türkisch  Yünü taradım.

Niederländisch  Ik heb de wol gekaard.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2720196



Kommentare


Anmelden