Ich habe die Identität des Opfers herausgefunden.
Bestimmung Satz „Ich habe die Identität des Opfers herausgefunden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich habe die Identität des Opfers herausgefunden.“
Ich habe die Identität des Opfers herausgefunden.
Ugotovil sem identiteto žrtve.
גיליתי את זהות הקורבן.
Разбрах идентичността на жертвата.
Saznao sam identitet žrtve.
Ho scoperto l'identità della vittima.
Я дізнався особу жертви.
Jeg har fundet identiteten af offeret.
Я выявіў асобу ахвяры.
Olen selvittänyt uhrin henkilöllisyyden.
Descubrí la identidad de la víctima.
Ја открив идентитетот на жртвата.
Biktimaren identitatea aurkitu dut.
Kurbanın kimliğini öğrendim.
Saznao sam identitet žrtve.
Saznao sam identitet žrtve.
Am descoperit identitatea victimei.
Jeg har funnet identiteten til offeret.
Odkryłem tożsamość ofiary.
Eu descobri a identidade da vítima.
لقد اكتشفت هوية الضحية.
J'ai découvert l'identité de la victime.
Я узнал личность жертвы.
میں نے متاثرہ کی شناخت معلوم کر لی ہے۔
私は犠牲者の身元を突き止めました。
من هویت قربانی را کشف کردم.
Zistil som identitu obete.
I've discovered the victim's identity.
Jag har tagit reda på offrets identitet.
Zjistil jsem identitu oběti.
Ανακάλυψα την ταυτότητα του θύματος.
He descobert la identitat de la víctima.
Ik heb de identiteit van het slachtoffer ontdekt.
Kiderítettem az áldozat személyazonosságát.