Ich habe die Gerste gedroschen.

Bestimmung Satz „Ich habe die Gerste gedroschen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Ich habe die Gerste gedroschen.

Deutsch  Ich habe die Gerste gedroschen.

Französisch  J’ai battu l’orge.

Norwegisch  Jeg har høstet bygg.

Russisch  Я обмолачивал ячмень.

Finnisch  Olen puimannut ohraa.

Belorussisch  Я абмалаў ячмень.

Portugiesisch  Eu colhi a cevada.

Bulgarisch  Жънах ечемика.

Kroatisch  Žetva ječma.

Ungarisch  Learatottam a árpát.

Bosnisch  Žetva ječma.

Ukrainisch  Я обмолотив ячмінь.

Slowakisch  Pobral som jačmeň.

Slowenisch  Žel sem ječmen.

Urdu  میں نے جو کاٹ لیا ہے۔

Katalanisch  He collit l'ordi.

Mazedonisch  Јас го жнеев јачменот.

Serbisch  Žeteo sam ječam.

Schwedisch  Jag har skördat korn.

Griechisch  Έχω θερίσει κριθάρι.

Englisch  I have harvested barley.

Italienisch  Ho mietuto l'orzo.

Spanisch  He cosechado cebada.

Tschechisch  Skosil jsem ječmen.

Baskisch  Garagarra bildu dut.

Arabisch  لقد حصدت الشعير.

Japanisch  私は大麦を収穫しました。

Persisch  من جو را درو کردم.

Polnisch  Zebrałem jęczmień.

Rumänisch  Am recoltat orzul.

Dänisch  Jeg har høstet byg.

Hebräisch  אני קצרתתי שעורה.

Türkisch  Arpa biçtim.

Niederländisch  Ik heb gerst geoogst.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4844883



Kommentare


Anmelden