Ich habe die Falten aus meiner Hose gebügelt.
Bestimmung Satz „Ich habe die Falten aus meiner Hose gebügelt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich habe die Falten aus meiner Hose gebügelt.“
Ich habe die Falten aus meiner Hose gebügelt.
I ironed out the wrinkles in my pants.
Jeg har strøket foldene ut av buksene mine.
Я погладил складки на своих штанах.
Olen silittänyt laskokset housuistani.
Я пагладзіў складкі на сваіх штанах.
Eu passei as pregas das minhas calças.
Изгладих гънките на панталоните си.
Ispeglala sam nabore na svojim hlačama.
J'ai repassé les plis de mon pantalon.
Kivasaltam a ráncokat a nadrágomból.
Ispeglala sam nabore na svojim hlačama.
Я погладив складки на своїх штанах.
Vyžehlil som záhyby na svojich nohaviciach.
Polegla sem gube na svojih hlačah.
میں نے اپنی پینٹ کی تہوں کو استری کیا۔
He planxat els plecs dels meus pantalons.
Ги изгладив наборите на моите панталони.
Ispeglala sam nabore na svojim pantalonama.
Jag har strukit veckarna på mina byxor.
Έχω σιδερώσει τις πτυχές από το παντελόνι μου.
Ho stirato le pieghe dei miei pantaloni.
He planchado los pliegues de mis pantalones.
Vyžehlil jsem záhyby na svých kalhotách.
Nire prakaetako tolestak irabiatu ditut.
لقد قمت بكي الطيات من بنطالي.
私はズボンの折り目をアイロンがけしました。
من چینهای شلوارم را اتو کردم.
Wyprasowałem fałdy w moich spodniach.
Am călcat pliurile din pantalonii mei.
Jeg har strøget folderne ud af mine bukser.
גיהצתי את הקפלים מהמכנסיים שלי.
Pantolonumdaki kırışıklıkları ütüledim.
Ik heb de plooien uit mijn broek gestreken.