Ich habe dich im Kommentar durch die Mangel gedreht.

Bestimmung Satz „Ich habe dich im Kommentar durch die Mangel gedreht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich habe dich im Kommentar durch die Mangel gedreht.

Deutsch  Ich habe dich im Kommentar durch die Mangel gedreht.

Slowenisch  Obrnila sem te v komentarju skozi pomanjkanje.

Hebräisch  סובבתי אותך בתגובה דרך החוסר.

Bulgarisch  Обърнах те в коментара чрез недостатък.

Serbisch  Okrenuo sam te u komentaru kroz nedostatak.

Italienisch  Ti ho girato nel commento attraverso la mancanza.

Ukrainisch  Я прокрутив тебе в коментарі через недолік.

Dänisch  Jeg har vendt dig i kommentaren gennem manglen.

Belorussisch  Я пракруціў цябе ў каментары праз недахоп.

Finnisch  Olen kääntänyt sinut kommentissa puutteen kautta.

Spanisch  Te he girado en el comentario a través de la falta.

Mazedonisch  Те свртев во коментарот преку недостаток.

Baskisch  Iruzkinan falta bidez bihurtu zaitut.

Türkisch  Yorumda seni eksiklik üzerinden döndürdüm.

Bosnisch  Okrenuo sam te u komentaru kroz nedostatak.

Kroatisch  Okrenuo sam te u komentaru kroz nedostatak.

Rumänisch  Te-am întors în comentariu prin lipsă.

Norwegisch  Jeg har snudd deg i kommentaren gjennom mangel.

Polnisch  Obróciłem cię w komentarzu przez brak.

Portugiesisch  Eu te virei no comentário através da falta.

Arabisch  لقد دورتك في التعليق من خلال النقص.

Französisch  Je t'ai grillée sur le commentaire.

Russisch  Я прокрутил тебя в комментарии через недостаток.

Urdu  میں نے تمہیں تبصرے میں کمی کے ذریعے گھمایا۔

Japanisch  コメントであなたを不足を通じて回しました。

Persisch  من تو را در نظر از طریق کمبود چرخاندم.

Slowakisch  Otočil som ťa v komentári cez nedostatok.

Englisch  I turned you in the comment through the lack.

Schwedisch  Jag har snurrat dig i kommentaren genom bristen.

Tschechisch  Otočil jsem tě v komentáři skrze nedostatek.

Griechisch  Σε γύρισα στο σχόλιο μέσω της έλλειψης.

Katalanisch  T'he girat en el comentari a través de la manca.

Niederländisch  Ik heb je in de opmerking door het gebrek gedraaid.

Ungarisch  Megforgattalak a kommentben a hiányon keresztül.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10836530



Kommentare


Anmelden