Ich habe den Vorhang heruntergelassen.

Bestimmung Satz „Ich habe den Vorhang heruntergelassen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich habe den Vorhang heruntergelassen.

Deutsch  Ich habe den Vorhang heruntergelassen.

Französisch  J'ai abaissé le rideau.

Norwegisch  Jeg har senket gardinen.

Russisch  Я опустил занавес.

Finnisch  Olen laskenut verhot alas.

Belorussisch  Я апусціў занавес.

Portugiesisch  Eu baixei a cortina.

Bulgarisch  Свалих завесата.

Kroatisch  Spustio sam zavjesu.

Ungarisch  Leengedtem a függönyt.

Bosnisch  Spustio sam zavjesu.

Ukrainisch  Я опустив завіс.

Slowakisch  Spustil som záves.

Slowenisch  Spustil sem zaveso.

Urdu  میں نے پردہ نیچے کر دیا ہے۔

Katalanisch  He baixat la cortina.

Mazedonisch  Јас ја спуштив завесата.

Serbisch  Spustio sam zavesu.

Schwedisch  Jag har sänkt gardinen.

Griechisch  Έχω κατεβάσει την κουρτίνα.

Englisch  I have lowered the curtain.

Italienisch  Ho abbassato la tenda.

Spanisch  He bajado la cortina.

Tschechisch  Sundal jsem závěs.

Baskisch  Kurtina jaitsi dut.

Arabisch  لقد خفضت الستارة.

Japanisch  カーテンを下ろしました。

Persisch  من پرده را پایین آوردم.

Polnisch  Zasłonę opuściłem.

Rumänisch  Am tras perdeaua.

Dänisch  Jeg har sænket gardinet.

Hebräisch  אני הורדתי את הווילון.

Türkisch  Perdeyi indirdim.

Niederländisch  Ik heb het gordijn neergelaten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4807499



Kommentare


Anmelden