Ich habe dein Angebot für einen Scherz gehalten.
Bestimmung Satz „Ich habe dein Angebot für einen Scherz gehalten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich habe dein Angebot für einen Scherz gehalten.“
Ich habe dein Angebot für einen Scherz gehalten.
Mislil sem, da je tvoja ponudba šala.
חשבתי שההצעה שלך היא בדיחה.
Смятах, че предложението ти е шега.
Mislio sam da je tvoja ponuda šala.
Ho preso la tua offerta per uno scherzo.
Я прийняв твою пропозицію за жарт.
Jeg troede, at dit tilbud var en joke.
Я прыняў тваю прапанову за жарт.
Pidin tarjoustasi vitsinä.
Creí que tu oferta era una broma.
Мислев дека твојата понуда е шега.
Zure eskaintza txantxa bat zela uste nuen.
Teklifini bir şaka sanmıştım.
Mislio sam da je tvoja ponuda šala.
Mislio sam da je tvoja ponuda šala.
Am crezut că oferta ta este o glumă.
Jeg trodde tilbudet ditt var en spøk.
Uważałem, że twoja oferta to żart.
Eu considerei sua oferta uma piada.
اعتقدت أن عرضك كان مزحة.
J'ai pris ton offre pour une blague.
Я принял твое предложение за шутку.
میں نے تمہاری پیشکش کو مذاق سمجھا۔
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
من پیشنهاد تو را یک شوخی تصور کردم.
Myslel som, že tvoja ponuka je žart.
I regarded your offer as a joke.
Jag trodde att ditt erbjudande var ett skämt.
Myslel jsem, že tvoje nabídka je vtip.
Πίστευα ότι η προσφορά σου ήταν αστείο.
He pensat que la teva oferta era una broma.
Ik dacht dat je aanbod een grap was.
Viccelődésnek gondoltam az ajánlatodat.