Ich habe darüber nie näher nachgedacht.
Bestimmung Satz „Ich habe darüber nie näher nachgedacht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
darüber
Übersetzungen Satz „Ich habe darüber nie näher nachgedacht.“
Ich habe darüber nie näher nachgedacht.
Nikoli o tem nisem razmišljal bolj podrobno.
מעולם לא חשבתי על זה יותר לעומק.
Никога не съм мислил по-подробно за това.
Nikada nisam razmišljao o tome bliže.
Non ci ho mai pensato più a fondo.
Я ніколи не думав про це детальніше.
Jeg har aldrig tænkt nærmere over det.
Я ніколі не думаў пра гэта бліжэй.
En ole koskaan miettinyt sitä tarkemmin.
Nunca he pensado más en ello.
Никогаш не сум размислувал подетално за тоа.
Inoiz ez dut horri buruz gertuago pentsatu.
Bunu hiç daha derinlemesine düşünmedim.
Nikada nisam razmišljao o tome bliže.
Nikada nisam razmišljao o tome bliže.
Nu m-am gândit niciodată mai în detaliu la asta.
Jeg har aldri tenkt nærmere over det.
Nigdy nie myślałem o tym bliżej.
Nunca pensei mais sobre isso.
لم أفكر في ذلك عن كثب من قبل.
Je n'y ai jamais réfléchi de plus près.
Я никогда не думал об этом подробнее.
میں نے اس کے بارے میں کبھی قریب سے نہیں سوچا۔
私はそれについて詳しく考えたことがありません。
هرگز به این موضوع به طور دقیق فکر نکردهام.
Nikdy som o tom bližšie neuvažoval.
I've never given it a second thought.
Jag har aldrig tänkt närmare på det.
Nikdy jsem o tom nepřemýšlel blíže.
Ποτέ δεν το σκέφτηκα πιο προσεκτικά.
Mai he pensat més a fons sobre això.
Ik heb daar nooit dieper over nagedacht.
Soha nem gondoltam erre közelebbről.