Ich habe bis zu meinem zehnten Lebensjahr eingenässt.
Bestimmung Satz „Ich habe bis zu meinem zehnten Lebensjahr eingenässt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich habe bis zu meinem zehnten Lebensjahr eingenässt.“
Ich habe bis zu meinem zehnten Lebensjahr eingenässt.
I wet the bed until I was ten years old.
Mojé la cama hasta que tenía diez años.
Jeg har sengen til jeg var ti år gammel.
Я мочился в постель до десятилетнего возраста.
Nukahdin sänkyyn kymmenen vuoden ikään asti.
Я пісяў у ложак да дзесяці гадоў.
Eu molhei a cama até os dez anos.
Направих се в леглото до десетата си година.
Do svoje desete godine sam se mokrio u krevet.
J'ai fait pipi au lit jusqu'à l'âge de dix ans.
Tíz éves koromig ágyba pisiltem.
Do svoje desete godine sam se mokrio u krevet.
Я пісяв у ліжко до десяти років.
Do desiateho roku života som sa pomočoval.
Do svojega desetega leta sem se mokril v postel.
میں نے اپنے دسویں سال تک بستر پر پیشاب کیا۔
He mullat el llit fins als deu anys.
До десетата година од животот се мокрев во кревет.
Do svoje desete godine sam se mokrio u krevet.
Jag har kissat i sängen fram till jag var tio år gammal.
Έχω βρέξει το κρεβάτι μέχρι την ηλικία των δέκα ετών.
Ho bagnato il letto fino ai dieci anni.
Do svých deseti let jsem se pomočoval.
Hamabi urterarteko ohean egin nuen.
لقد تبولت في السرير حتى سن العاشرة.
私は10歳になるまでおねしょをしていました。
من تا سن ده سالگی در رختخواب ادرار میکردم.
Mokriłem się do dziesiątego roku życia.
Am făcut pipi în pat până la zece ani.
Jeg har tisset i sengen indtil jeg var ti år gammel.
השתנתי במיטה עד גיל עשר.
Onuncu yaşıma kadar yatağıma işedim.
Ik heb tot mijn tiende levensjaar in bed geplast.