Ich habe bemerkt, dass die Erinnerung manchmal die Fakten durcheinanderbringt.

Bestimmung Satz „Ich habe bemerkt, dass die Erinnerung manchmal die Fakten durcheinanderbringt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich habe bemerkt, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, dass die Erinnerung manchmal die Fakten durcheinanderbringt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich habe bemerkt, dass die Erinnerung manchmal die Fakten durcheinanderbringt.

Deutsch  Ich habe bemerkt, dass die Erinnerung manchmal die Fakten durcheinanderbringt.

Norwegisch  Jeg har lagt merke til at minnet noen ganger forvirrer fakta.

Russisch  Я заметил, что память иногда путает факты.

Finnisch  Olen huomannut, että muisti joskus sekoittaa faktat.

Belorussisch  Я заўважыў, што памяць часам блытае факты.

Portugiesisch  Eu percebi que a memória às vezes confunde os fatos.

Bulgarisch  Забелязах, че паметта понякога обърква фактите.

Kroatisch  Primijetio sam da sjećanje ponekad zbunjuje činjenice.

Französisch  J'ai remarqué que la mémoire confond parfois les faits.

Ungarisch  Észrevettem, hogy az emlékezet néha összezavarja a tényeket.

Bosnisch  Primijetio sam da sjećanje ponekad zbunjuje činjenice.

Ukrainisch  Я помітив, що пам'ять іноді плутає факти.

Slowakisch  Všimol som si, že pamäť niekedy zamieňa fakty.

Slowenisch  Opazil sem, da spomin včasih zmede dejstva.

Urdu  میں نے محسوس کیا کہ یادداشت کبھی کبھی حقائق کو الجھاتی ہے۔

Katalanisch  He notat que la memòria de vegades confon els fets.

Mazedonisch  Забележав дека меморијата понекогаш ги збунува фактите.

Serbisch  Primetio sam da se sećanje ponekad zbunjuje sa činjenicama.

Schwedisch  Jag har märkt att minnet ibland förvirrar fakta.

Griechisch  Παρατήρησα ότι η μνήμη μερικές φορές μπερδεύει τα γεγονότα.

Englisch  I have noticed that memory sometimes confuses the facts.

Italienisch  Ho notato che la memoria a volte confonde i fatti.

Spanisch  He notado que la memoria a veces confunde los hechos.

Tschechisch  Všiml jsem si, že paměť někdy míchá fakta.

Baskisch  Ohartu naiz oroitzapenak batzuetan faktuak nahasten dituela.

Arabisch  لقد لاحظت أن الذاكرة أحيانًا تخلط الحقائق.

Japanisch  私は、記憶が時々事実を混乱させることに気づきました。

Persisch  متوجه شدم که حافظه گاهی اوقات حقایق را به هم می‌ریزد.

Polnisch  Zauważyłem, że pamięć czasami myli fakty.

Rumänisch  Am observat că memoria uneori confundă faptele.

Dänisch  Jeg har bemærket, at hukommelsen nogle gange forvirrer fakta.

Hebräisch  שמת לב שהזיכרון לפעמים מבלבל את העובדות.

Türkisch  Hafızanın bazen gerçekleri karıştırdığını fark ettim.

Niederländisch  Ik heb opgemerkt dat het geheugen soms de feiten verwart.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1228163



Kommentare


Anmelden