Ich habe beinah meinen Schirm im Zug gelassen.

Bestimmung Satz „Ich habe beinah meinen Schirm im Zug gelassen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich habe beinah meinen Schirm im Zug gelassen.

Deutsch  Ich habe beinah meinen Schirm im Zug gelassen.

Englisch  I almost left my umbrella on the train.

Französisch  J'ai presque laissé mon parapluie dans le train.

Rumänisch  A fost cât pe ce să-mi uit umbrela în tren.

Japanisch  電車に傘を忘れるところだった。

Norwegisch  Jeg glemte nesten paraplyen min på toget.

Russisch  Я почти оставил свой зонт в поезде.

Finnisch  Melkein unohdin sateenvarjoni junaan.

Belorussisch  Я амаль пакінуў свой парасон у цягніку.

Portugiesisch  Quase deixei meu guarda-chuva no trem.

Bulgarisch  Почти оставих чадъра си в влака.

Kroatisch  Skoro sam zaboravio svoj kišobran u vlaku.

Ungarisch  Majdnem otthagytam az esernyőmet a vonaton.

Bosnisch  Skoro sam zaboravio svoj kišobran u vozu.

Ukrainisch  Я майже залишив свій парасоль у поїзді.

Slowakisch  Takmer som zabudol svoj dáždnik vo vlaku.

Slowenisch  Skoraj sem pozabil svoj dežnik v vlaku.

Urdu  میں تقریباً اپنی چھتری ٹرین میں بھول گیا۔

Katalanisch  Gairebé vaig deixar el meu paraigua al tren.

Mazedonisch  С almost сум заборавил да го оставам мојот чадор во возот.

Serbisch  Skoro sam zaboravio svoj kišobran u vozu.

Schwedisch  Jag nästan glömde mitt paraply på tåget.

Griechisch  Σχεδόν άφησα την ομπρέλα μου στο τρένο.

Italienisch  Ho quasi lasciato il mio ombrello sul treno.

Spanisch  Casi dejo mi paraguas en el tren.

Tschechisch  Téměř jsem zapomněl svůj deštník ve vlaku.

Baskisch  Ia nire iragazkia trenan utzi nuen.

Arabisch  كاد أن أترك مظلتي في القطار.

Persisch  تقریباً چترم را در قطار جا گذاشتم.

Polnisch  Prawie zostawiłem mój parasol w pociągu.

Dänisch  Jeg glemte næsten min paraply i toget.

Hebräisch  כמעט השארתי את המטריה שלי ברכבת.

Türkisch  Neredeyse şemsiyemi trende unuttum.

Niederländisch  Ik was bijna mijn paraplu in de trein vergeten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1601773



Kommentare


Anmelden