Ich habe Sie lange warten lassen, ich bitte Sie mir das nachzusehen.
Bestimmung Satz „Ich habe Sie lange warten lassen, ich bitte Sie mir das nachzusehen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Ich habe Sie lange warten lassen, HS2.
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
lange
Hauptsatz HS2: HS1, ich bitte Sie mir das nachzusehen.
Übersetzungen Satz „Ich habe Sie lange warten lassen, ich bitte Sie mir das nachzusehen.“
Ich habe Sie lange warten lassen, ich bitte Sie mir das nachzusehen.
Je vous ai fait attendre longtemps, je vous prie de m'excuser.
Jeg har latt deg vente lenge, jeg ber deg om å tilgi meg.
Я заставил вас долго ждать, прошу вас меня простить.
Olen pitänyt sinua pitkään odottamassa, pyydän sinulta anteeksi.
Я доўга прымушаў вас чакаць, прашу вас прабачыць мяне.
Eu te deixei esperando por muito tempo, peço que me perdoe.
Задържах те да чакаш дълго, моля те да ми простиш.
Dugo sam vas čekao, molim vas da mi oprostite.
Hosszú ideig várakoztattalak, kérem, bocsáss meg nekem.
Dugo sam vas čekao, molim vas da mi oprostite.
Я змусив вас довго чекати, прошу вас пробачити мені.
Nechal som vás dlho čakať, prosím vás, odpustite mi.
Dolg časa sem vas pustil čakati, prosim vas, da mi oprostite.
میں نے آپ کو طویل انتظار کرایا، میں آپ سے معافی مانگتا ہوں۔
He deixat que espereu molt de temps, us demano que em perdoneu.
Ве оставив да чекате долго, ве молам да ми простите.
Dugo sam vas čekao, molim vas da mi oprostite.
Jag har låtit dig vänta länge, jag ber dig att förlåta mig.
Σας άφησα να περιμένετε πολύ καιρό, σας παρακαλώ να με συγχωρήσετε.
I made you wait a long time, I ask you to forgive me.
Ti ho fatto aspettare a lungo, ti chiedo di perdonarmi.
Te he hecho esperar mucho tiempo, te pido que me perdones.
Nechal jsem vás dlouho čekat, prosím vás, abyste mi odpustili.
Luzera asko itxaroten utzi dizut, barkatu mesedez.
لقد جعلتك تنتظر طويلاً، أطلب منك أن تسامحني.
長い間お待たせしました。お許しください。
مدت طولانی شما را منتظر گذاشتم، از شما میخواهم که مرا ببخشید.
Kazałem ci długo czekać, proszę, wybacz mi.
Te-am lăsat să aștepți mult timp, te rog să mă ierți.
Jeg har ladet dig vente længe, jeg beder dig om at tilgive mig.
גרמתי לך לחכות הרבה זמן, אני מבקש ממך לסלוח לי.
Sizi uzun süre beklettim, lütfen beni affedin.
Ik heb je lang laten wachten, ik vraag je me te vergeven.