Ich habe überhaupt keine Geschwister, ich bin Einzelkind.

Bestimmung Satz „Ich habe überhaupt keine Geschwister, ich bin Einzelkind.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Ich habe überhaupt keine Geschwister, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1, ich bin Einzelkind.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Ich habe überhaupt keine Geschwister, ich bin Einzelkind.

Deutsch  Ich habe überhaupt keine Geschwister, ich bin Einzelkind.

Slowenisch  Nimam nobenih bratov in sester, sem edinec.

Hebräisch  אין לי בכלל אחים או אחיות, אני ילד יחיד.

Bulgarisch  Нямам изобщо братя и сестри, аз съм единствено дете.

Serbisch  Nemam uopšte braću i sestre, ja sam jedino dete.

Italienisch  Non ho affatto fratelli o sorelle, sono figlio unico.

Ukrainisch  У мене взагалі немає братів і сестер, я єдиний дитина.

Dänisch  Jeg har slet ingen søskende, jeg er enebarn.

Belorussisch  У мяне зусім няма сясцёр і братоў, я адзіночка.

Finnisch  Minulla ei ole lainkaan sisaruksia, olen ainoa lapsi.

Spanisch  No tengo hermanos ni hermanas en absoluto, soy hijo único.

Mazedonisch  Немам воопшто браќа и сестри, јас сум единствено дете.

Baskisch  Ez dut inolako anai-arrebarik, ni seme-alaba bakarra naiz.

Türkisch  Hiç kardeşim yok, ben tek çocuğum.

Bosnisch  Nemam uopšte braće i sestara, ja sam jedino dijete.

Kroatisch  Nemam uopće braće i sestara, ja sam jedino dijete.

Rumänisch  Nu am deloc frați sau surori, sunt copil unic.

Norwegisch  Jeg har overhode ingen søsken, jeg er enebarn.

Polnisch  Nie mam w ogóle rodzeństwa, jestem jedynakiem.

Portugiesisch  Eu não tenho irmãos de jeito nenhum, sou filho único.

Französisch  Je n'ai absolument pas de frères et sœurs, je suis enfant unique.

Arabisch  ليس لدي أي إخوة أو أخوات على الإطلاق، أنا طفل وحيد.

Russisch  У меня вообще нет братьев и сестер, я единственный ребенок.

Urdu  میرے پاس بالکل بھی بہن بھائی نہیں ہیں، میں اکیلا بچہ ہوں۔

Japanisch  私は全く兄弟姉妹がいません、一人っ子です。

Persisch  من اصلاً خواهر و برادر ندارم، من فرزند تنها هستم.

Slowakisch  Nemám vôbec žiadnych súrodencov, som jedináčik.

Englisch  I have absolutely no siblings, I am an only child.

Schwedisch  Jag har överhuvudtaget inga syskon, jag är enebarn.

Tschechisch  Nemám vůbec žádné sourozence, jsem jedináček.

Griechisch  Δεν έχω καθόλου αδέλφια, είμαι μοναχοπαίδι.

Katalanisch  No tinc germans ni germanes, sóc fill únic.

Niederländisch  Ik heb helemaal geen broers of zussen, ik ben enig kind.

Ungarisch  Nincsenek testvéreim, egyke vagyok.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 57150



Kommentare


Anmelden