Ich hab mich auf die Bank gesetzt und zu den Sternen hochgeguckt.

Bestimmung Satz „Ich hab mich auf die Bank gesetzt und zu den Sternen hochgeguckt.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Ich hab mich auf die Bank gesetzt und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und zu den Sternen hochgeguckt.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich hab mich auf die Bank gesetzt und zu den Sternen hochgeguckt.

Deutsch  Ich hab mich auf die Bank gesetzt und zu den Sternen hochgeguckt.

Norwegisch  Jeg satte meg på benken og så opp mot stjernene.

Russisch  Я сел на скамейку и посмотрел на звезды.

Finnisch  Istuin penkille ja katsoin tähtiä.

Belorussisch  Я сядзіў на лаве і глядзеў на зоркі.

Portugiesisch  Eu me sentei no banco e olhei para as estrelas.

Bulgarisch  Седнах на пейката и погледнах към звездите.

Kroatisch  Sjeo sam na klupu i pogledao u zvijezde.

Französisch  Je me suis assis sur le banc et j'ai regardé les étoiles.

Ungarisch  Leültem a padra, és a csillagokra néztem.

Bosnisch  Sjeo sam na klupu i gledao u zvijezde.

Ukrainisch  Я сів на лавку і подивився на зірки.

Slowakisch  Sadol som si na lavičku a pozrel na hviezdy.

Slowenisch  Usedel sem na klop in pogledal v zvezde.

Urdu  میں بینچ پر بیٹھ گیا اور ستاروں کی طرف دیکھا۔

Katalanisch  Em vaig seure al banc i vaig mirar les estrelles.

Mazedonisch  Седнав на клупата и погледнав кон ѕвездите.

Serbisch  Sedeo sam na klupi i gledao u zvezde.

Schwedisch  Jag satte mig på bänken och tittade upp mot stjärnorna.

Griechisch  Κάθισα στον πάγκο και κοίταξα τα αστέρια.

Englisch  I sat on the bench and looked up at the stars.

Italienisch  Mi sono seduto sulla panchina e ho guardato le stelle.

Spanisch  Me senté en el banco y miré hacia las estrellas.

Tschechisch  Sedl jsem si na lavičku a podíval se na hvězdy.

Baskisch  Bankuan eseri eta izarrei begiratu nien.

Arabisch  جلست على المقعد ونظرت إلى النجوم.

Japanisch  ベンチに座って星を見上げました。

Persisch  روی نیمکت نشستم و به ستاره‌ها نگاه کردم.

Polnisch  Usiadłem na ławce i spojrzałem w gwiazdy.

Rumänisch  M-am așezat pe bancă și am privit spre stele.

Dänisch  Jeg satte mig på bænken og kiggede op på stjernerne.

Hebräisch  ישבתי על הספסל והסתכלתי על הכוכבים.

Türkisch  Bankta oturdum ve yıldızlara baktım.

Niederländisch  Ik ging op de bank zitten en keek naar de sterren.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1078389



Kommentare


Anmelden