Ich hätte die Zutaten nicht verdoppeln sollen.

Bestimmung Satz „Ich hätte die Zutaten nicht verdoppeln sollen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich hätte die Zutaten nicht verdoppeln sollen.

Deutsch  Ich hätte die Zutaten nicht verdoppeln sollen.

Englisch  I shouldn't have doubled the recipe.

Norwegisch  Jeg skulle ikke ha doblet ingrediensene.

Russisch  Мне не следовало удваивать ингредиенты.

Finnisch  Minun ei olisi pitänyt tuplata ainesosia.

Belorussisch  Я не павінен быў падваіць інгрэдыенты.

Portugiesisch  Eu não deveria ter dobrado os ingredientes.

Bulgarisch  Не трябваше да удвоявам съставките.

Kroatisch  Nisam trebao udvostručiti sastojke.

Französisch  Je n'aurais pas dû doubler les ingrédients.

Ungarisch  Nem kellett volna megdupláznom az összetevőket.

Bosnisch  Nisam trebao udvostručiti sastojke.

Ukrainisch  Мені не слід було подвоювати інгредієнти.

Slowakisch  Nemal som zdvojnásobiť ingrediencie.

Slowenisch  Nisem smel podvojiti sestavin.

Urdu  مجھے اجزاء کو دوگنا نہیں کرنا چاہیے تھا۔

Katalanisch  No hauria d'haver duplicat els ingredients.

Mazedonisch  Не требаше да ги удвојувам состојките.

Serbisch  Nisam trebao da udvostručim sastojke.

Schwedisch  Jag borde inte ha dubblat ingredienserna.

Griechisch  Δεν έπρεπε να διπλασιάσω τα υλικά.

Italienisch  Non avrei dovuto raddoppiare gli ingredienti.

Spanisch  No debería haber duplicado los ingredientes.

Tschechisch  Neměl jsem zdvojnásobit ingredience.

Baskisch  Ez nintzen osagaiak bikoiztu behar.

Arabisch  لم يكن ينبغي لي مضاعفة المكونات.

Japanisch  材料を倍にするべきではなかった。

Persisch  نباید مواد را دو برابر می‌کردم.

Polnisch  Nie powinienem był podwajać składników.

Rumänisch  Nu ar fi trebuit să dublez ingredientele.

Dänisch  Jeg skulle ikke have fordoblet ingredienserne.

Hebräisch  לא הייתי צריך להכפיל את המרכיבים.

Türkisch  Malzemeleri iki katına çıkarmamalıydım.

Niederländisch  Ik had de ingrediënten niet moeten verdubbelen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3406716



Kommentare


Anmelden