Ich gucke gerne in mein altes Tagebuch.
Bestimmung Satz „Ich gucke gerne in mein altes Tagebuch.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gerne
Übersetzungen Satz „Ich gucke gerne in mein altes Tagebuch.“
Ich gucke gerne in mein altes Tagebuch.
Rad gledam v svoj star dnevnik.
אני אוהב להסתכל ביומן הישן שלי.
Харесва ми да гледам в стария си дневник.
Volim da gledam u svoj stari dnevnik.
Mi piace riguardare i miei vecchi diari.
Мені подобається дивитися в мій старий щоденник.
Jeg kan godt lide at kigge i min gamle dagbog.
Мне падабаецца глядзець у мой стары дзённік.
Tykkään katsoa vanhaan päiväkirjaani.
Me gusta mirar en mi viejo diario.
Сакам да гледам во мојот стар дневник.
Nire zahar egunkariari begiratu gustatzen zait.
Eski günlüğüme bakmayı seviyorum.
Volim gledati u svoj stari dnevnik.
Volim gledati u svoj stari dnevnik.
Îmi place să mă uit în vechiul meu jurnal.
Jeg liker å se i min gamle dagbok.
Lubię zaglądać do mojego starego dziennika.
Gosto de olhar no meu antigo diário.
أحب أن أنظر في مذكرتي القديمة.
J'aime bien compulser mon vieux journal intime.
Мне нравится смотреть в мой старый дневник.
مجھے اپنے پرانے ڈائری میں دیکھنا پسند ہے۔
私は古い日記を見るのが好きです。
من دوست دارم به دفتر خاطرات قدیمیام نگاه کنم.
Rád sa pozerám do svojho starého denníka.
I enjoy looking at my old diary.
Jag gillar att titta i min gamla dagbok.
Rád se dívám do svého starého deníku.
Μου αρέσει να κοιτάζω το παλιό μου ημερολόγιο.
M'agrada mirar el meu antic diari.
Ik kijk graag in mijn oude dagboek.
Szeretek nézni a régi naplómba.