Ich glaube nicht, dass wir das hinkriegen.
Bestimmung Satz „Ich glaube nicht, dass wir das hinkriegen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich glaube nicht, dass NS.
HS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Nebensatz NS: HS, dass wir das hinkriegen.
Übersetzungen Satz „Ich glaube nicht, dass wir das hinkriegen.“
Ich glaube nicht, dass wir das hinkriegen.
I don't believe that we can do this.
Jeg tror ikke vi klarer det.
Я не думаю, что мы справимся с этим.
En usko, että me onnistumme siinä.
Я не веру, што мы з гэтым справімся.
Não acho que consigamos fazer isso.
Не вярвам, че ще успеем.
Ne vjerujem da ćemo to uspjeti.
Je ne pense pas que nous y arriverons.
Nem hiszem, hogy sikerülni fog.
Ne vjerujem da ćemo to uspjeti.
Я не вірю, що ми з цим впораємось.
Nemyslím si, že to zvládneme.
Ne verjamem, da nam bo to uspelo.
مجھے یقین نہیں ہے کہ ہم یہ کر لیں گے۔
No crec que ho aconseguim.
Не верувам дека ќе успееме.
Ne verujem da ćemo to uspeti.
Jag tror inte att vi kommer att klara det.
Δεν νομίζω ότι θα τα καταφέρουμε.
Non credo che ce la faremo.
No creo que lo logremos.
Nemyslím si, že to zvládneme.
Ez dut uste, lortuko dugunik.
لا أعتقد أننا سننجح في ذلك.
私たちがそれをうまくやれるとは思いません。
من فکر نمیکنم که بتوانیم این کار را انجام دهیم.
Nie sądzę, że nam się to uda.
Nu cred că vom reuși.
Jeg tror ikke, vi kan klare det.
אני לא חושב שנצליח בזה.
Bunun üstesinden gelemeyeceğimizi düşünüyorum.
Ik geloof niet dat we dit voor elkaar krijgen.