Ich glaube, er hat einen im Tee.
Bestimmung Satz „Ich glaube, er hat einen im Tee.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich glaube, NS.
Nebensatz NS: HS, er hat einen im Tee.
Übersetzungen Satz „Ich glaube, er hat einen im Tee.“
Ich glaube, er hat einen im Tee.
Mislim, da ima enega v čaju.
אני חושב שיש לו אחד בתה.
Мисля, че той има един в чая.
Mislim da ima jedan u čaju.
Penso che ne abbia uno nel tè.
Я думаю, що в нього є один у чаї.
Jeg tror, han har en i teen.
Я думаю, што ў яго ёсць адзін у чаю.
Uskon, että hänellä on yksi teessä.
Creo que tiene uno en el té.
Мислам дека има еден во чајот.
Uste dut, tean bat duela.
Sanırım çayda bir tane var.
Mislim da ima jedan u čaju.
Mislim da on ima jedan u čaju.
Cred că are unul în ceai.
Jeg tror han har en i teen.
Myślę, że ma jednego w herbacie.
Eu acho que ele tem um no chá.
أعتقد أنه لديه واحد في الشاي.
Je crois qu'il en a un dans le thé.
По-моему, он подшофе.
مجھے لگتا ہے کہ اس کے چائے میں ایک ہے۔
彼はお茶の中に一つ持っていると思います。
من فکر میکنم او یکی در چای دارد.
Myslím, že má jeden v čaji.
I think he has one in the tea.
Jag tror att han har en i teet.
Myslím, že má jedno v čaji.
Νομίζω ότι έχει έναν στο τσάι.
Crec que té un al te.
Ik denk dat hij er een in de thee heeft.
Azt hiszem, van neki egy a teában.