Ich glaube, die versuchen uns zu verkuppeln.
Bestimmung Satz „Ich glaube, die versuchen uns zu verkuppeln.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich glaube, NS.
Nebensatz NS: HS, die versuchen uns zu verkuppeln.
NS Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
versuchen zu verkuppeln
Übersetzungen Satz „Ich glaube, die versuchen uns zu verkuppeln.“
Ich glaube, die versuchen uns zu verkuppeln.
Jeg tror de prøver å pare oss.
Я думаю, они пытаются нас свести.
Luulen, että he yrittävät parittaa meidät.
Я думаю, яны спрабуюць нас злучыць.
Eu acho que eles estão tentando nos juntar.
Мисля, че те се опитват да ни съберат.
Mislim da nas pokušavaju spojiti.
Je pense qu'ils essaient de nous mettre ensemble.
Azt hiszem, próbálnak minket összehozni.
Mislim da nas pokušavaju spojiti.
Я думаю, вони намагаються нас звести.
Myslím, že sa nás snažia dať dokopy.
Mislim, da nas poskušajo spraviti skupaj.
مجھے لگتا ہے کہ وہ ہمیں ملانے کی کوشش کر رہے ہیں۔
Crec que intenten emparellar-nos.
Мислам дека се обидуваат да не спојат.
Mislim da nas pokušavaju spojiti.
Jag tror att de försöker para ihop oss.
Νομίζω ότι προσπαθούν να μας ζευγαρώσουν.
I think they are trying to set us up.
Penso che stiano cercando di metterci insieme.
Creo que están tratando de emparejarnos.
Myslím, že se nás snaží dát dohromady.
Uste dut gurekin elkartzen saiatzen ari direla.
أعتقد أنهم يحاولون تزويجنا.
彼らは私たちを引き合わせようとしていると思います。
من فکر میکنم آنها سعی دارند ما را به هم برسانند.
Myślę, że próbują nas ze sobą zeswatać.
Cred că încearcă să ne împerecheze.
Jeg tror, de prøver at parre os.
אני חושב שהם מנסים לשדך אותנו.
Bence bizi birleştirmeye çalışıyorlar.
Ik denk dat ze ons proberen te koppelen.