Ich geriet in Vergessenheit.
Bestimmung Satz „Ich geriet in Vergessenheit.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich geriet in Vergessenheit.“
Ich geriet in Vergessenheit.
Padel sem v pozabo.
נפלתי לשכחה.
Попаднах в забвение.
Pao sam u zaborav.
Sono caduto nell'oblio.
Я потрапив у забуття.
Jeg faldt i glemsel.
Я трапіў у забыццё.
Jouduin unohduksiin.
Caí en el olvido.
Паднав во заборав.
Ahaztura iritsi nintzen.
Unutuldum.
Pao sam u zaborav.
Pao sam u zaborav.
Am căzut în uitare.
Jeg ble glemt.
Popadłem w zapomnienie.
Eu caí no esquecimento.
Je suis tombé dans l'oubli.
وقعت في النسيان.
Я попал в забвение.
میں بھول جانے لگا۔
私は忘れられました。
من به فراموشی افتادم.
Dostal som sa do zabudnutia.
I fell into oblivion.
Jag föll i glömska.
Dostal jsem se do zapomnění.
Έπεσα στη λήθη.
Vaig caure en l'oblit.
Ik viel in vergetelheid.
Feledésbe merültem.