Ich finde Benimmregeln lächerlich, aber viele Leute glauben an gute Manieren.
Bestimmung Satz „Ich finde Benimmregeln lächerlich, aber viele Leute glauben an gute Manieren.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, aber HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Ich finde Benimmregeln lächerlich, aber HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, aber viele Leute glauben an gute Manieren.
Übersetzungen Satz „Ich finde Benimmregeln lächerlich, aber viele Leute glauben an gute Manieren.“
Ich finde Benimmregeln lächerlich, aber viele Leute glauben an gute Manieren.
Je trouve les règles de savoir-vivre ridicules, mais beaucoup de gens croient aux bonnes manières.
Jeg synes at oppførselregler er latterlige, men mange mennesker tror på gode manerer.
Я считаю правила поведения смешными, но многие люди верят в хорошие манеры.
Pidän käytössääntöjä naurettavina, mutta monet ihmiset uskovat hyviin käytöstapoihin.
Я лічу правілы паводзінаў смехотворнымі, але многія людзі верыць у добрыя манеры.
Eu acho as regras de etiqueta ridículas, mas muitas pessoas acreditam em boas maneiras.
Смятам, че правилата за поведение са смешни, но много хора вярват в добри маниери.
Mislim da su pravila ponašanja smiješna, ali mnogi ljudi vjeruju u dobre manire.
Nevetségesnek tartom a viselkedési szabályokat, de sok ember hisz a jó modorra.
Mislim da su pravila ponašanja smiješna, ali mnogi ljudi vjeruju u dobre manire.
Я вважаю правила поведінки смішними, але багато людей вірять у хороші манери.
Myslím si, že pravidlá správania sú smiešne, ale mnohí ľudia veria na dobré spôsoby.
Menim, da so pravila obnašanja smešna, a vendar mnogi ljudje verjamejo v dobre manire.
میں آداب کے اصولوں کو مضحکہ خیز سمجھتا ہوں، لیکن بہت سے لوگ اچھے آداب پر یقین رکھتے ہیں۔
Crec que les normes de comportament són ridícules, però molta gent creu en les bones maneres.
Сметам дека правилата за однесување се смешни, но многу луѓе веруваат во добри манири.
Smatram da su pravila ponašanja smešna, ali mnogi ljudi veruju u dobre manire.
Jag tycker att uppföranderegler är löjliga, men många människor tror på goda manerer.
Νομίζω ότι οι κανόνες συμπεριφοράς είναι γελοίοι, αλλά πολλοί άνθρωποι πιστεύουν στις καλές τρόπους.
I find rules of behavior ridiculous, but many people believe in good manners.
Trovo ridicole le regole di comportamento, ma molte persone credono nelle buone maniere.
Encuentro ridículas las reglas de comportamiento, pero muchas personas creen en los buenos modales.
Považuji pravidla chování za směšná, ale mnoho lidí věří na dobré způsoby.
Uste dut jarrera arauak barregarriak direla, baina jende askok ondo jokatzea sinesten du.
أجد قواعد السلوك سخيفة، لكن العديد من الناس يؤمنون بالآداب الجيدة.
私はマナーのルールがばかげていると思いますが、多くの人々は良いマナーを信じています。
من قوانین رفتار را مضحک میدانم، اما بسیاری از مردم به آداب خوب اعتقاد دارند.
Uważam, że zasady zachowania są śmieszne, ale wiele osób wierzy w dobre maniery.
Consider că regulile de comportament sunt ridicole, dar mulți oameni cred în bunele maniere.
Jeg synes, at adfærdsregler er latterlige, men mange mennesker tror på gode manerer.
אני חושב שחוקי ההתנהגות מגוחכים, אבל הרבה אנשים מאמינים בנימוסים טובים.
Davranış kurallarını gülünç buluyorum, ama birçok insan iyi görgü kurallarına inanıyor.
Ik vind gedragsregels belachelijk, maar veel mensen geloven in goede manieren.