Ich fege den Hof.

Bestimmung Satz „Ich fege den Hof.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich fege den Hof.

Deutsch  Ich fege den Hof.

Slowenisch  Pometam dvorišče.

Hebräisch  אני sweep את החצר.

Bulgarisch  Аз мета двора.

Serbisch  Metem dvorište.

Italienisch  Sto spazzando il cortile.

Ukrainisch  Я підмітаю двір.

Dänisch  Jeg fejer gården.

Belorussisch  Я падметаю двор.

Finnisch  Siivoan pihaa.

Spanisch  Barro el patio.

Mazedonisch  Јас метам во дворот.

Baskisch  Patioa garbitzen ari naiz.

Türkisch  Avluyu süpürüyorum.

Bosnisch  Čistim dvorište.

Kroatisch  Metem dvorište.

Rumänisch  Văruiesc curtea.

Norwegisch  Jeg feier gårdsplassen.

Polnisch  Zamiatam dziedziniec.

Portugiesisch  Eu varro o pátio.

Arabisch  أكنس الفناء.

Französisch  Je balaie la cour.

Russisch  Я подметаю двор.

Urdu  میں صحن کو جھاڑو دے رہا ہوں۔

Japanisch  私は庭を掃いています。

Persisch  من حیاط را جارو می‌زنم.

Slowakisch  Metiem dvor.

Englisch  I am sweeping the yard.

Schwedisch  Jag sopar gården.

Tschechisch  Zametám dvůr.

Griechisch  Σκουπίζω την αυλή.

Katalanisch  Es escombro el pati.

Niederländisch  Ik veeg de binnenplaats.

Ungarisch  Az udvart söpröm.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1661298



Kommentare


Anmelden