Ich fühle mich tatsächlich eher geschmeichelt.

Bestimmung Satz „Ich fühle mich tatsächlich eher geschmeichelt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich fühle mich tatsächlich eher geschmeichelt.

Deutsch  Ich fühle mich tatsächlich eher geschmeichelt.

Slowenisch  Dejansko se počutim bolj pohvaljeno.

Hebräisch  אני באמת מרגיש יותר מחמיא.

Bulgarisch  Всъщност се чувствам по-скоро поласкан.

Serbisch  Zapravo se osećam više laskano.

Italienisch  In realtà mi sento piuttosto lusingato.

Ukrainisch  Я насправді відчуваю себе швидше зворушеним.

Dänisch  Jeg føler mig faktisk mere smigret.

Belorussisch  Я на самой справе адчуваю сябе хутчэй падманутым.

Finnisch  Tunnen itseni itse asiassa enemmän imarreltuna.

Spanisch  De hecho, me siento más halagado.

Mazedonisch  Всушност, се чувствувам повеќе пофалено.

Baskisch  Benetan, gehiago iruditzen zait.

Türkisch  Aslında kendimi daha çok övülmüş hissediyorum.

Bosnisch  Zapravo se osjećam više laskano.

Kroatisch  Zapravo se osjećam više laskano.

Rumänisch  De fapt, mă simt mai degrabă flatat.

Norwegisch  Jeg føler meg faktisk heller smigret.

Polnisch  W rzeczywistości czuję się raczej pochlebiony.

Portugiesisch  Na verdade, sinto-me mais lisonjeado.

Arabisch  في الحقيقة، أشعر بأنني أكثر إطراءً.

Französisch  Je suis en fait plutôt flattée.

Russisch  Я на самом деле чувствую себя скорее польщённым.

Urdu  میں واقعی میں زیادہ خوشامدی محسوس کر رہا ہوں۔

Japanisch  実際、私はむしろお世辞を言われていると感じています。

Persisch  در واقع، احساس می‌کنم که بیشتر مورد تحسین قرار گرفته‌ام.

Slowakisch  V skutočnosti sa cítim skôr poctený.

Englisch  I actually feel rather flattered.

Schwedisch  Jag känner mig faktiskt mer smickrad.

Tschechisch  Opravdu se cítím spíše poctěn.

Griechisch  Στην πραγματικότητα, νιώθω μάλλον κολακευμένος.

Katalanisch  De fet, em sento més afalagat.

Niederländisch  Ik voel me eigenlijk eerder gevleid.

Ungarisch  Valójában inkább hízelgőnek érzem magam.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7756802



Kommentare


Anmelden