Ich fühle mich hier wie im Paradies.
Bestimmung Satz „Ich fühle mich hier wie im Paradies.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Übersetzungen Satz „Ich fühle mich hier wie im Paradies.“
Ich fühle mich hier wie im Paradies.
Úgy érzem magam itt, mint a Paradicsomban.
Jeg føler meg her som i paradis.
Я чувствую себя здесь как в раю.
Tunnen oloni täällä kuin paratiisissa.
Я адчуваю сябе тут як у раі.
Sinto-me aqui como no paraíso.
Чувствам се тук като в рая.
Osjećam se ovdje kao u raju.
Je me sens ici comme au paradis.
Osjećam se ovdje kao u raju.
Я почуваю себе тут, як у раю.
Cítim sa tu ako v raji.
Počutim se tukaj kot v raju.
میں یہاں جنت میں ہوں جیسا محسوس کرتا ہوں۔
Em sento aquí com al paradís.
Се чувствувам тука како во рајот.
Osećam se ovde kao u raju.
Jag känner mig här som i paradiset.
Νιώθω εδώ σαν στον παράδεισο.
I feel here like in paradise.
Mi sento qui come in paradiso.
Me siento aquí como en el paraíso.
Cítím se zde jako v ráji.
Hemen paradisuan nagoela sentitzen naiz.
أشعر هنا كما لو كنت في الجنة.
私はここで楽園のように感じます。
من اینجا را مانند بهشت احساس میکنم.
Czuję się tutaj jak w raju.
Mă simt aici ca în paradis.
Jeg føler mig her som i paradis.
אני מרגיש כאן כמו בגן עדן.
Burada cennetteymişim gibi hissediyorum.
Ik voel me hier als in het paradijs.