Ich esse gern Müsli.

Bestimmung Satz „Ich esse gern Müsli.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich esse gern Müsli.

Deutsch  Ich esse gern Müsli.

Slowenisch  Rad jem musli.

Hebräisch  אני אוהב לאכול מuesli.

Bulgarisch  Харесва ми да ям мюсли.

Serbisch  Volim da jedem musli.

Italienisch  Mi piace mangiare muesli.

Ukrainisch  Мені подобається їсти мюслі.

Dänisch  Jeg kan godt lide at spise müsli.

Belorussisch  Я люблю есці мюслі.

Finnisch  Tykkään syödä mysliä.

Spanisch  Me gusta comer muesli.

Mazedonisch  Сакам да јадам мюсли.

Baskisch  Müsli jatea gustatzen zait.

Türkisch  Müsli yemeyi seviyorum.

Bosnisch  Volim jesti musli.

Kroatisch  Volim jesti musli.

Rumänisch  Îmi place să mănânc musli.

Polnisch  Lubię jeść musli.

Norwegisch  Jeg liker å spise müsli.

Portugiesisch  Eu gosto de comer muesli.

Französisch  J'aime manger du muesli.

Arabisch  أحب تناول الموزلي.

Russisch  Я люблю мюсли.

Urdu  مجھے مüsli کھانا پسند ہے۔

Japanisch  私はミューズリーを食べるのが好きです。

Persisch  من دوست دارم مüsli بخورم.

Slowakisch  Rád jem müsli.

Englisch  I like muesli.

Tschechisch  Rád jím müsli.

Schwedisch  Jag gillar att äta müsli.

Griechisch  Μου αρέσει να τρώω μούσλι.

Niederländisch  Ik eet graag muesli.

Ungarisch  Szeretek müzlit enni.

Katalanisch  M'agrada menjar muesli.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3344311



Kommentare


Anmelden