Ich erinnere Sie daran, dass Sie sich definitiv zurückziehen müssen, falls Sie verlieren.
Bestimmung Satz „Ich erinnere Sie daran, dass Sie sich definitiv zurückziehen müssen, falls Sie verlieren.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS1, falls NS1.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich erinnere Sie daran, dass NS1, falls NS1.1.
HS Objekt
Satzergänzung
Frage:
Wer, Was, Wem oder Wessen?
daran
NS1.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1.1
Nebensatz NS1: HS, dass Sie sich definitiv zurückziehen müssen, falls NS1.1.
NS1.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1.1
Nebensatz NS1.1: HS, dass NS1, falls Sie verlieren.
Übersetzungen Satz „Ich erinnere Sie daran, dass Sie sich definitiv zurückziehen müssen, falls Sie verlieren.“
Ich erinnere Sie daran, dass Sie sich definitiv zurückziehen müssen, falls Sie verlieren.
Je vous rappelle que si vous perdez, vous devez vous retirer définitivement.
Jeg minner deg om at du definitivt må trekke deg tilbake hvis du taper.
Я напоминаю вам, что вы определенно должны отступить, если проиграете.
Muistutan teitä siitä, että teidän on ehdottomasti vetäydyttävä, jos häviätte.
Я нагадаю вам, што вы абавязкова павінны адступіць, калі прайграеце.
Lembro-lhe que você deve definitivamente se retirar se perder.
Напомням ви, че определено трябва да се оттеглите, ако загубите.
Podsjećam vas da se definitivno morate povući ako izgubite.
Emlékeztetem, hogy mindenképpen vissza kell vonulnia, ha veszít.
Podsjećam vas da se definitivno morate povući ako izgubite.
Я нагадую вам, що ви обов'язково повинні відступити, якщо програєте.
Pripomínam vám, že sa musíte určite stiahnuť, ak prehráte.
Opominjam vas, da se morate zagotovo umakniti, če izgubite.
میں آپ کو یاد دلاتا ہوں کہ اگر آپ ہار جائیں تو آپ کو یقینی طور پر پیچھے ہٹنا ہوگا.
Us recordo que definitivament heu de retirar-vos si perdeu.
Ве потсетувам дека дефинитивно треба да се повлечете ако изгубите.
Podsećam vas da se definitivno morate povući ako izgubite.
Jag påminner dig om att du definitivt måste dra dig tillbaka om du förlorar.
Σας υπενθυμίζω ότι πρέπει σίγουρα να αποσυρθείτε αν χάσετε.
I remind you that you definitely need to withdraw if you lose.
Ti ricordo che devi assolutamente ritirarti se perdi.
Te recuerdo que definitivamente debes retirarte si pierdes.
Připomínám vám, že se musíte rozhodně stáhnout, pokud prohrajete.
Gogorarazten zaitut, irabazi ezkero, atzera egin behar duzula.
أذكرك أنه يجب عليك بالتأكيد الانسحاب إذا خسرت.
負けた場合は必ず撤退しなければならないことを思い出させます。
به شما یادآوری میکنم که اگر باختید، باید قطعاً عقبنشینی کنید.
Przypominam, że musisz się zdecydowanie wycofać, jeśli przegrasz.
Îți amintesc că trebuie să te retragi definitiv dacă pierzi.
Jeg minder dig om, at du bestemt skal trække dig tilbage, hvis du taber.
אני מזכיר לך שעליך בהחלט לסגת אם תפסיד.
Kaybettiğiniz takdirde kesinlikle geri çekilmeniz gerektiğini hatırlatıyorum.
Ik herinner je eraan dat je je zeker moet terugtrekken als je verliest.