Ich entlaste dich von der Arbeit.
Bestimmung Satz „Ich entlaste dich von der Arbeit.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich entlaste dich von der Arbeit.“
Ich entlaste dich von der Arbeit.
Osvobajam te dela.
אני פוטר אותך מהעבודה.
Освобождавам те от работа.
Oslobađam te posla.
Ti sollevo dal lavoro.
Я звільняю тебе від роботи.
Jeg fritager dig for arbejdet.
Я вызвалю цябе ад працы.
Vapautan sinut työstä.
Te libero del trabajo.
Те ослободувам од работа.
Lanetik askatzen zaitut.
Seni işten muaf tutuyorum.
Oslobađam te posla.
Oslobađam te posla.
Te eliberez de muncă.
Jeg avlaster deg fra arbeidet.
Zwalniam cię z pracy.
Eu te isento do trabalho.
Je te décharge du travail.
أعفيتك من العمل.
Я освобождаю тебя от работы.
میں تمہیں کام سے آزاد کرتا ہوں۔
私はあなたを仕事から解放します。
من تو را از کار معاف میکنم.
Oslobodzujem ťa od práce.
I'm relieving you of duty.
Jag befriar dig från arbetet.
Uvolňuji tě z práce.
Σε απαλλάσσω από τη δουλειά.
Et deslliuro de la feina.
Ik ontlast je van het werk.
Felmentelek a munka alól.