Ich denke, der Wind hat gedreht, denn die Wetterfahne hat sich gewendet.

Bestimmung Satz „Ich denke, der Wind hat gedreht, denn die Wetterfahne hat sich gewendet.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge mit einem Hauptsatz und 2 Nebensätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS1, denn NS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich denke, NS1, denn NS2.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS1: HS, der Wind hat gedreht, denn NS2.

NS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS2: HS, NS1, denn die Wetterfahne hat sich gewendet.

NS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich denke, der Wind hat gedreht, denn die Wetterfahne hat sich gewendet.

Deutsch  Ich denke, der Wind hat gedreht, denn die Wetterfahne hat sich gewendet.

Norwegisch  Jeg tror vinden har snudd, for værfløyen har snudd seg.

Russisch  Я думаю, ветер изменился, потому что флюгер повернулся.

Finnisch  Luulen, että tuuli on kääntynyt, sillä säänsuunta on kääntynyt.

Belorussisch  Я думаю, што вецер змяніўся, бо вятрак павярнуўся.

Portugiesisch  Eu acho que o vento mudou, pois a bandeira do tempo se virou.

Bulgarisch  Мисля, че вятърът се е обърнал, защото метеорологичният флаг се е завъртял.

Kroatisch  Mislim da je vjetar promijenio smjer, jer se vremenska zastava okrenula.

Französisch  Je pense que le vent a tourné, car la girouette s'est retournée.

Ungarisch  Azt hiszem, a szél megfordult, mert az időjárási zászló megfordult.

Bosnisch  Mislim da je vjetar promijenio pravac, jer se vremenska zastava okrenula.

Ukrainisch  Я думаю, що вітер змінився, бо вітряк повернувся.

Slowakisch  Myslím, že vietor sa otočil, pretože veterný smer sa otočil.

Slowenisch  Mislim, da se je veter obrnil, saj se je vremenska zastava obrnila.

Urdu  میں سوچتا ہوں کہ ہوا بدل گئی ہے، کیونکہ موسم کا جھنڈا پلٹ گیا ہے۔

Katalanisch  Crec que el vent ha canviat, perquè la bandera del temps s'ha girat.

Mazedonisch  Мислам дека ветерот се променил, бидејќи временската застава се сврте.

Serbisch  Mislim da se vetar okrenuo, jer se vremenska zastava okrenula.

Schwedisch  Jag tror att vinden har vänt, för väderflöjeln har vänt.

Griechisch  Νομίζω ότι ο άνεμος έχει γυρίσει, γιατί η καιρική σημαία έχει γυρίσει.

Englisch  I think the wind has turned, for the weather vane has turned.

Italienisch  Penso che il vento sia cambiato, perché la banderuola si è girata.

Spanisch  Creo que el viento ha cambiado, porque la veleta se ha girado.

Tschechisch  Myslím, že vítr se otočil, protože větrná korouhvička se otočila.

Baskisch  Uste dut haizea aldatu dela, eguraldi banderak buelta eman duela.

Arabisch  أعتقد أن الرياح قد تغيرت، لأن علم الطقس قد تحول.

Japanisch  風が変わったと思います。天気風見鶏が回転しました。

Persisch  فکر می‌کنم باد تغییر کرده است، زیرا پرچم آب و هوا چرخیده است.

Polnisch  Myślę, że wiatr się zmienił, bo wiatrowskaz się obrócił.

Rumänisch  Cred că vântul s-a întors, pentru că steagul vremii s-a întors.

Dänisch  Jeg tror, at vinden har vendt, for vejrfanen har vendt.

Hebräisch  אני חושב שהרוח השתנתה, כי דגל מזג האוויר התהפך.

Türkisch  Sanırım rüzgar döndü, çünkü hava flaması döndü.

Niederländisch  Ik denk dat de wind is gedraaid, want de weerhaan is gedraaid.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 15063



Kommentare


Anmelden