Ich denke, das ist machbar.
Bestimmung Satz „Ich denke, das ist machbar.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich denke, NS.
Nebensatz NS: HS, das ist machbar.
Übersetzungen Satz „Ich denke, das ist machbar.“
Ich denke, das ist machbar.
I think that can be done.
Creo que es viable.
A mio parere possiamo farlo.
Myslím, že je to proveditelné.
Jeg tror dette er gjennomførbart.
Я думаю, это осуществимо.
Luulen, että tämä on mahdollista.
Я думаю, гэта рэальна.
Eu acho que isso é viável.
Мисля, че това е осъществимо.
Mislim da je to izvedivo.
Je pense que c'est faisable.
Azt gondolom, hogy ez megvalósítható.
Mislim da je to izvodljivo.
Я думаю, що це здійсненно.
Myslím, že je to realizovateľné.
Mislim, da je to izvedljivo.
میں سوچتا ہوں کہ یہ ممکن ہے۔
Crec que això és factible.
Мислам дека ова е изводливо.
Mislim da je to izvodljivo.
Jag tror att det är genomförbart.
Νομίζω ότι αυτό είναι εφικτό.
Uste dut hori posible dela.
أعتقد أن هذا ممكن.
私はこれが実現可能だと思います。
من فکر میکنم این امکانپذیر است.
Myślę, że to jest wykonalne.
Cred că este realizabil.
Jeg tror, det er muligt.
אני חושב שזה אפשרי.
Bunun mümkün olduğunu düşünüyorum.
Ik denk dat dit haalbaar is.