Ich dachte, du verstündest das.
Bestimmung Satz „Ich dachte, du verstündest das.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich dachte, NS.
Nebensatz NS: HS, du verstündest das.
Übersetzungen Satz „Ich dachte, du verstündest das.“
Ich dachte, du verstündest das.
Mislil sem, da to razumeš.
חשבתי שאתה מבין את זה.
Мислех, че разбираш това.
Mislio sam da to razumeš.
Pensavo che tu capissi questo.
Я думав, ти це розумієш.
Jeg troede, du forstod det.
Я думаў, ты гэта разумееш.
Luulin, että ymmärrät sen.
Pensé que lo entendías.
Мислев дека го разбираш тоа.
Pentsatzen nuen hori ulertzen zenuela.
Bunun senin tarafından anlaşıldığını düşündüm.
Mislio sam da to razumiješ.
Mislio sam da to razumiješ.
Am crezut că înțelegi asta.
Jeg trodde du forsto det.
Myślałem, że to rozumiesz.
Eu pensei que você entendesse isso.
ظننت أنك تفهم ذلك.
Je pensais que tu comprenais ça.
Я думал, ты это понимаешь.
میں نے سوچا کہ تم یہ سمجھتے ہو۔
あなたは理解しているのだと思っていました。
فکر میکردم که تو این را میفهمی.
Myslel som, že to chápeš.
I thought you understood.
Jag trodde att du förstod det.
Myslel jsem, že to chápeš.
Νόμιζα ότι το καταλάβαινες.
Pensava que ho entendies.
Ik dacht dat je dat begreep.
Azt hittem, érted ezt.