Ich brauche frische Verbände.
Bestimmung Satz „Ich brauche frische Verbände.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich brauche frische Verbände.“
Ich brauche frische Verbände.
Potrebujem sveže povoje.
אני צריך תחבושות טריות.
Нуждая се от свежи превръзки.
Treba mi sveže zavoje.
Ho bisogno di bende fresche.
Мені потрібні свіжі пов'язки.
Jeg har brug for friske forbindinger.
Мне патрэбны свежыя павязкі.
Tarvitsen tuoreita siteitä.
Necesito vendajes frescos.
Ми треба свежи завои.
Bandaje freskoak behar ditut.
Taze bandajlara ihtiyacım var.
Trebaju mi svježi zavoji.
Trebam svježe zavoje.
Am nevoie de bandaje proaspete.
Jeg trenger friske bandasjer.
Potrzebuję świeżych bandaży.
Eu preciso de curativos frescos.
أحتاج إلى ضمادات جديدة.
J'ai besoin de bandages frais.
Мне нужны свежие повязки.
مجھے تازہ پٹیاں چاہیے۔
新しい包帯が必要です。
من به بانداژهای تازه نیاز دارم.
Potrebujem čerstvé obväzy.
I need fresh bandages.
Jag behöver färska bandage.
Potřebuji čerstvé obvazy.
Χρειάζομαι φρένους επιδέσμους.
Necessito vendatges frescos.
Ik heb frisse verbanden nodig.
Friss kötszerekre van szükségem.