Ich borgte mir Geld von meinem Vater.
Bestimmung Satz „Ich borgte mir Geld von meinem Vater.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich borgte mir Geld von meinem Vater.“
Ich borgte mir Geld von meinem Vater.
I borrowed money from my father.
Tomé dinero prestado de mi padre.
私は父親からお金を借りた。
Jeg lånte penger av faren min.
Я занял деньги у моего отца.
Lainasin rahaa isältäni.
Я пазычыў грошы ў бацькі.
Eu peguei dinheiro emprestado do meu pai.
Взех назаем пари от баща си.
Posudio sam novac od svog oca.
J'ai emprunté de l'argent à mon père.
Kölcsönkértem pénzt apámtól.
Posudio sam novac od svog oca.
Я позичив гроші у свого батька.
Požičal som si peniaze od svojho otca.
Izposodil sem si denar od svojega očeta.
میں نے اپنے والد سے پیسے ادھار لیے۔
Vaig demanar diners al meu pare.
Заемав пари од мојот татко.
Pozajmio sam novac od mog oca.
Jag lånade pengar av min pappa.
Δανείστηκα χρήματα από τον πατέρα μου.
Ho preso in prestito dei soldi da mio padre.
Půjčil jsem si peníze od svého otce.
Diru hartu nuen nire aitaren eskutik.
استعرت المال من والدي.
من از پدرم پول قرض گرفتم.
Pożyczyłem pieniądze od mojego ojca.
Am împrumutat bani de la tatăl meu.
Jeg lånte penge af min far.
לקחתי כסף מהאבא שלי.
Babamdan para ödünç aldım.
Ik leende geld van mijn vader.