Ich bitte mir etwas Bedenkzeit aus.
Bestimmung Satz „Ich bitte mir etwas Bedenkzeit aus.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich bitte mir etwas Bedenkzeit aus.“
Ich bitte mir etwas Bedenkzeit aus.
I want some time to think about it.
Jeg ber om litt betenkningstid.
Я прошу немного времени на размышления.
Pyydän itselleni hieman miettimisaikaa.
Я прашу сабе крыху часу на разважанне.
Peço um tempo para pensar.
Моля, дайте ми малко време за размисъл.
Molim vas da mi date malo vremena za razmišljanje.
Je demande un peu de temps de réflexion.
Kérek egy kis gondolkodási időt.
Molim vas da mi date malo vremena za razmišljanje.
Я прошу трохи часу на роздуми.
Prosím o trochu času na zamyslenie.
Prosim za malo časa za razmislek.
میں کچھ غور و فکر کے لیے وقت مانگتا ہوں۔
Demano una mica de temps per reflexionar.
Барам малку време за размислување.
Molim vas da mi date malo vremena za razmišljanje.
Jag ber om lite betänketid.
Ζητώ λίγο χρόνο για σκέψη.
Chiedo un po' di tempo per riflettere.
Pido un poco de tiempo para reflexionar.
Žádám o trochu času na rozmyšlení.
Eskaintzen dut pentsatzeko denbora pixka bat.
أطلب بعض الوقت للتفكير.
少し考える時間をください。
از شما میخواهم که کمی زمان برای فکر کردن به من بدهید.
Proszę o chwilę czasu na przemyślenie.
Cer puțin timp de gândire.
Jeg beder om lidt betænkningstid.
אני מבקש לעצמי קצת זמן לחשוב.
Biraz düşünme süresi istiyorum.
Ik vraag om wat bedenktijd.