Ich bin zum Gewinnen hier.

Bestimmung Satz „Ich bin zum Gewinnen hier.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich bin zum Gewinnen hier.

Deutsch  Ich bin zum Gewinnen hier.

Slowenisch  Sem tukaj, da zmagam.

Hebräisch  אני כאן כדי לנצח.

Bulgarisch  Аз съм тук, за да спечеля.

Serbisch  Ovde sam da pobedim.

Italienisch  Sono qui per vincere.

Ukrainisch  Я тут, щоб виграти.

Dänisch  Jeg er her for at vinde.

Belorussisch  Я тут, каб выйграць.

Finnisch  Olen täällä voittamassa.

Spanisch  Estoy aquí para ganar.

Mazedonisch  Јас сум тука за да победам.

Baskisch  Irabazteko nago hemen.

Türkisch  Burada kazanmak için varım.

Bosnisch  Ovde sam da pobijedim.

Kroatisch  Ovdje sam da pobijedim.

Rumänisch  Sunt aici pentru a câștiga.

Norwegisch  Jeg er her for å vinne.

Polnisch  Jestem tutaj, aby wygrać.

Portugiesisch  Estou aqui para ganhar.

Arabisch  أنا هنا لأفوز.

Französisch  Je suis ici pour gagner.

Russisch  Я здесь, чтобы выиграть.

Urdu  میں یہاں جیتنے کے لیے ہوں۔

Japanisch  私は勝つために、ここにいるんだ。

Persisch  من اینجا هستم تا برنده شوم.

Slowakisch  Som tu, aby vyhral.

Englisch  I'm here to win.

Schwedisch  Jag är här för att vinna.

Tschechisch  Jsem tu, abych vyhrál.

Griechisch  Είμαι εδώ για να κερδίσω.

Katalanisch  Sóc aquí per guanyar.

Niederländisch  Ik ben hier om te winnen.

Ungarisch  Itt vagyok, hogy nyerjek.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8939114



Kommentare


Anmelden