Ich bin so ein Schisser, dass ich nur ganz selten zum Zahnarzt gehe.

Bestimmung Satz „Ich bin so ein Schisser, dass ich nur ganz selten zum Zahnarzt gehe.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich bin so ein Schisser, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, dass ich nur ganz selten zum Zahnarzt gehe.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich bin so ein Schisser, dass ich nur ganz selten zum Zahnarzt gehe.

Deutsch  Ich bin so ein Schisser, dass ich nur ganz selten zum Zahnarzt gehe.

Arabisch  أنا جبان لدرجة أنني نادرا ما أزور طبيب الأسنان.

Norwegisch  Jeg er så redd for tannleger at jeg bare går dit veldig sjelden.

Russisch  Я такой трус, что хожу к стоматологу очень редко.

Finnisch  Olen niin pelokas, että käyn hammaslääkärissä vain hyvin harvoin.

Belorussisch  Я такі баязлівы, што хаджу да стаматолага вельмі рэдка.

Portugiesisch  Eu sou tão medroso que vou ao dentista muito raramente.

Bulgarisch  Аз съм толкова страхлив, че ходя на зъболекар много рядко.

Kroatisch  Ja sam tako plašljiv da rijetko idem kod zubara.

Französisch  Je suis tellement peureux que je vais chez le dentiste très rarement.

Ungarisch  Annyira félek, hogy nagyon ritkán megyek fogorvoshoz.

Bosnisch  Ja sam toliko plašljiv da rijetko idem kod zubara.

Ukrainisch  Я такий боягуз, що дуже рідко ходжу до стоматолога.

Slowakisch  Som taký strašpytel, že k zubárovi chodím veľmi zriedka.

Slowenisch  Sem tako strahopet, da k zobozdravniku hodim zelo redko.

Urdu  میں اتنا بزدل ہوں کہ میں صرف بہت کم دانتوں کے ڈاکٹر کے پاس جاتا ہوں۔

Katalanisch  Sóc tan cagueta que només vaig al dentista molt poc.

Mazedonisch  Јас сум толку стравлив што многу ретко одам кај стоматолог.

Serbisch  Ja sam toliko plašljiv da retko idem kod zubara.

Schwedisch  Jag är så feg att jag bara går till tandläkaren mycket sällan.

Griechisch  Είμαι τόσο φοβιτσιάρης που πηγαίνω στον οδοντίατρο πολύ σπάνια.

Englisch  I am such a coward that I only go to the dentist very rarely.

Italienisch  Sono così fifone che vado dal dentista molto raramente.

Spanisch  Soy tan miedoso que solo voy al dentista muy raramente.

Tschechisch  Jsem takový strašpytel, že k zubaři chodím velmi zřídka.

Baskisch  Hainbestea naiz, dentistan oso gutxitan joaten naiz.

Japanisch  私はとても臆病なので、歯医者に行くのは非常にまれです。

Persisch  من آنقدر ترسو هستم که فقط به ندرت به دندانپزشک می‌روم.

Polnisch  Jestem takim tchórzem, że bardzo rzadko chodzę do dentysty.

Rumänisch  Sunt atât de fricos încât merg foarte rar la dentist.

Dänisch  Jeg er så bange, at jeg kun sjældent går til tandlægen.

Hebräisch  אני כל כך פחדן שאני הולך לרופא שיניים רק לעיתים רחוקות.

Türkisch  O kadar korkakım ki dişçiye çok nadir gidiyorum.

Niederländisch  Ik ben zo'n watje dat ik maar heel zelden naar de tandarts ga.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1288028



Kommentare


Anmelden