Ich bin sehr müde und habe keinen Schlafplatz.

Bestimmung Satz „Ich bin sehr müde und habe keinen Schlafplatz.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Ich bin sehr müde und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS2: HS1 und habe keinen Schlafplatz.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich bin sehr müde und habe keinen Schlafplatz.

Deutsch  Ich bin sehr müde und habe keinen Schlafplatz.

Englisch  I'm very tired and don't have a place to sleep.

Norwegisch  Jeg er veldig trøtt og har ingen soveplass.

Russisch  Я очень устал и у меня нет места для сна.

Finnisch  Olen erittäin väsynyt eikä minulla ole nukkumapaikkaa.

Belorussisch  Я вельмі стомлены і ў мяне няма месца для сну.

Portugiesisch  Estou muito cansado e não tenho lugar para dormir.

Bulgarisch  Много съм уморен и нямам място за спане.

Kroatisch  Vrlo sam umoran i nemam mjesto za spavanje.

Französisch  Je suis très fatigué et je n'ai pas de place pour dormir.

Ungarisch  Nagyon fáradt vagyok, és nincs alvóhelyem.

Bosnisch  Veoma sam umoran i nemam mjesto za spavanje.

Ukrainisch  Я дуже втомлений і не маю місця для сну.

Slowakisch  Som veľmi unavený a nemám miesto na spanie.

Slowenisch  Zelo sem utrujen in nimam prostora za spanje.

Urdu  میں بہت تھکا ہوا ہوں اور میرے پاس سونے کی جگہ نہیں ہے۔

Katalanisch  Estic molt cansat i no tinc lloc per dormir.

Mazedonisch  Многу сум уморен и немам место за спиење.

Serbisch  Veoma sam umoran i nemam mesto za spavanje.

Schwedisch  Jag är mycket trött och har ingen sovplats.

Griechisch  Είμαι πολύ κουρασμένος και δεν έχω μέρος για να κοιμηθώ.

Italienisch  Sono molto stanco e non ho un posto dove dormire.

Spanisch  Estoy muy cansado y no tengo lugar para dormir.

Tschechisch  Jsem velmi unavený a nemám místo na spaní.

Baskisch  Oso nekatzen naiz eta ez dut lo egiteko lekurik.

Arabisch  أنا متعب جدًا وليس لدي مكان للنوم.

Japanisch  私はとても疲れていて、寝る場所がありません。

Persisch  من خیلی خسته هستم و جایی برای خواب ندارم.

Polnisch  Jestem bardzo zmęczony i nie mam miejsca do spania.

Rumänisch  Sunt foarte obosit și nu am loc de dormit.

Dänisch  Jeg er meget træt og har ikke noget sted at sove.

Hebräisch  אני מאוד עייף ואין לי מקום לישון.

Türkisch  Çok yorgunum ve uyuyacak bir yerim yok.

Niederländisch  Ik ben erg moe en heb geen slaapplek.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7107217



Kommentare


Anmelden