Ich bin nur ein bisschen außer Puste.
Bestimmung Satz „Ich bin nur ein bisschen außer Puste.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich bin nur ein bisschen außer Puste.“
Ich bin nur ein bisschen außer Puste.
I'm just a little wheezy.
Jeg er bare litt andpusten.
Я только немного запыхался.
Olen vain vähän hengästynyt.
Я толькі трохі запыхаўся.
Estou apenas um pouco ofegante.
Аз съм само малко задъхан.
Samo sam malo zadihan.
Je suis juste un peu essoufflé.
Csak egy kicsit vagyok kifulladva.
Samo sam malo zadihan.
Я лише трохи запихався.
Som len trochu zadýchaný.
Sem samo malo zadihan.
میں صرف تھوڑا سا ہانپ رہا ہوں۔
Sóc només una mica ofegat.
Јас сум само малку задушен.
Samo sam malo zadihan.
Jag är bara lite andfådd.
Είμαι μόνο λίγο λαχανιασμένος.
Sono solo un po' affannato.
Solo estoy un poco sin aliento.
Jsem jen trochu zadýchaný.
Niretzat, pixka bat nekatzen ari naiz.
أنا فقط قليلاً متعب.
私はただ少し息切れしています。
من فقط کمی نفسزنان هستم.
Jestem tylko trochę zadyszany.
Sunt doar puțin obosit.
Jeg er kun lidt forpustet.
אני רק קצת מתנשף.
Sadece biraz nefes nefese kaldım.
Ik ben maar een beetje buiten adem.