Ich bin in der U-Bahn von einer alten Frau angerempelt worden.
Bestimmung Satz „Ich bin in der U-Bahn von einer alten Frau angerempelt worden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich bin in der U-Bahn von einer alten Frau angerempelt worden.“
Ich bin in der U-Bahn von einer alten Frau angerempelt worden.
В метро меня задела старая женщина.
J'ai été bousculé par une vieille dans le métro.
Jeg ble dyttet av en gammel kvinne i t-banen.
Minua töni vanha nainen metrossa.
Я быў штурхануты старой жанчынай у метро.
Fui esbarrado por uma velha no metrô.
Бях блъснат от стара жена в метрото.
U metrou me je gurnula stara žena.
A metrón egy idős nő meglökött.
U metrou me je gurnula stara žena.
Я був штовхнутий старою жінкою в метро.
V metre ma zrazila stará žena.
V podzemni železnici me je trčila stara ženska.
میں میٹرو میں ایک بوڑھی عورت سے ٹکرایا گیا۔
He estat empentat per una dona gran al metro.
Во метрото бев удрен од стара жена.
U metrou me je gurnula stara žena.
Jag blev knuffad av en gammal kvinna i tunnelbanan.
Με έσπρωξε μια ηλικιωμένη γυναίκα στο μετρό.
I was bumped by an old woman on the subway.
Sono stato urtato da una vecchia donna nella metropolitana.
Fui empujado por una anciana en el metro.
Byl jsem strčen starou ženou v metru.
Metroan emakume zahar batek bultzatu nau.
تم دفعني من قبل امرأة مسنّة في المترو.
地下鉄で老婦人に押されました。
در مترو توسط یک زن سالخورده به من برخورد شد.
Zostałem potrącony przez starą kobietę w metrze.
Am fost împins de o bătrână în metrou.
Jeg blev skubbet af en gammel kvinde i metroen.
נפגעתי על ידי אישה זקנה ברכבת התחתית.
Metroda yaşlı bir kadın tarafından itildim.
Ik werd in de metro door een oude vrouw aangestoten.