Ich bin im wahrsten Sinne des Wortes auf einem Laufband.
Bestimmung Satz „Ich bin im wahrsten Sinne des Wortes auf einem Laufband.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
im wahrsten Sinne des Wortes
Übersetzungen Satz „Ich bin im wahrsten Sinne des Wortes auf einem Laufband.“
Ich bin im wahrsten Sinne des Wortes auf einem Laufband.
Sem v pravem pomenu besede na tekalni stezi.
אני במובן המילולי של המילה על מכונת ריצה.
Аз съм в най-буквалния смисъл на думата на бягаща пътека.
Ja sam u pravom smislu te reči na traci za trčanje.
Sono, nel senso più letterale della parola, su un tapis roulant.
Я в найпрямому сенсі слова на біговій доріжці.
Jeg er i ordets bogstavelige forstand på et løbebånd.
Я ў самым літаральным сэнсе на бегавой дарожцы.
Olen kirjaimellisesti juoksumatolla.
Estoy, en el sentido más literal de la palabra, en una cinta de correr.
Јас сум во најбуквална смисла на зборот на тркачка патека.
Hitz literalean, korrika-bandan nago.
Tam anlamıyla bir koşu bandındayım.
Ja sam u pravom smislu te riječi na traci za trčanje.
Ja sam u pravom smislu te riječi na traci za trčanje.
Sunt, în cel mai adevărat sens al cuvântului, pe o bandă de alergare.
Jeg er bokstavelig talt på et tredemølle.
Jestem w dosłownym znaczeniu na bieżni.
Estou, no sentido mais literal da palavra, em uma esteira.
Je suis au sens propre du terme sur un tapis de course.
أنا بمعنى الكلمة الحرفي على جهاز المشي.
Я в самом буквальном смысле на беговой дорожке.
میں حقیقت کے معنوں میں ایک ٹریڈمل پر ہوں۔
私は文字通りランニングマシンの上にいます。
من به معنای واقعی کلمه روی تردمیل هستم.
Som v pravom zmysle slova na bežeckom páse.
I'm literally on a treadmill.
Jag är i ordets bokstavliga bemärkelse på ett löpband.
Jsem v tom nejdoslovnějším smyslu slova na běžeckém pásu.
Είμαι στην κυριολεξία σε έναν διάδρομο.
Sóc, en el sentit més literal de la paraula, en una cinta de córrer.
Ik ben in de letterlijke zin van het woord op een loopband.
A szó legszorosabb értelmében egy futópadon vagyok.