Ich bin ihm erst kürzlich begegnet.
Bestimmung Satz „Ich bin ihm erst kürzlich begegnet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
erst kürzlich
Übersetzungen Satz „Ich bin ihm erst kürzlich begegnet.“
Ich bin ihm erst kürzlich begegnet.
Nedavno sem ga srečal.
פגשתי אותו רק לאחרונה.
Срещнах го едва наскоро.
Nedavno sam ga sreo.
L'ho incontrato solo di recente.
Я зустрів його лише нещодавно.
Jeg mødte ham først for nylig.
Я сустрэўся з ім толькі нядаўна.
Tapasin hänet vasta äskettäin.
Lo conocí hace poco.
Наскоро се сретнав со него.
Beren aurretik ezagutu nuen.
Onunla ancak yakın zamanda karşılaştım.
Nedavno sam ga sreo.
Nedavno sam ga sretao.
L-am întâlnit doar recent.
Jeg møtte ham først nylig.
Spotkałem go dopiero niedawno.
Eu o encontrei apenas recentemente.
لقد قابلته مؤخرًا فقط.
Je l'ai rencontré récemment.
Я встретил его только недавно.
میں نے حال ہی میں اس سے ملاقات کی۔
私は最近彼に会ったばかりです。
من به تازگی با او ملاقات کردم.
Nedávno som sa s ním stretol.
I met him only recently.
Jag träffade honom först nyligen.
Setkal jsem se s ním teprve nedávno.
Τον συνάντησα μόλις πρόσφατα.
El vaig conèixer fa poc.
Ik heb hem pas onlangs ontmoet.
Csak nemrég találkoztam vele.