Ich bin hier noch nicht heimisch geworden.

Bestimmung Satz „Ich bin hier noch nicht heimisch geworden.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich bin hier noch nicht heimisch geworden.

Deutsch  Ich bin hier noch nicht heimisch geworden.

Slowenisch  Še vedno se tu ne počutim domače.

Hebräisch  אני עדיין לא מרגיש בבית כאן.

Bulgarisch  Все още не съм се почувствал у дома тук.

Serbisch  Još se nisam osećao kao kod kuće ovde.

Italienisch  Non sono ancora diventato a casa qui.

Ukrainisch  Я ще не став тут своїм.

Dänisch  Jeg er endnu ikke blevet hjemmevant her.

Belorussisch  Я яшчэ не стаў тут сваім.

Finnisch  En ole vielä kotiutunut tänne.

Spanisch  Aún no me he sentido en casa aquí.

Mazedonisch  Сè уште не се чувствувам како дома тука.

Baskisch  Oraindik ez naiz hemen etxean sentitzen.

Türkisch  Henüz burada evimde gibi hissetmedim.

Bosnisch  Još se nisam osjećao kao kod kuće ovdje.

Kroatisch  Još se nisam osjećao kao kod kuće ovdje.

Rumänisch  Încă nu m-am simțit acasă aici.

Norwegisch  Jeg har ikke blitt hjemmevant her ennå.

Polnisch  Jeszcze nie czuję się tutaj jak w domu.

Portugiesisch  Ainda não me tornei familiar aqui.

Arabisch  لم أستطع أن أشعر بأنني في المنزل هنا بعد.

Französisch  Je ne me suis pas encore familiarisé ici.

Russisch  Я еще не стал здесь своим.

Urdu  میں ابھی یہاں گھر جیسا محسوس نہیں کر رہا ہوں۔

Japanisch  私はまだここに慣れていません。

Persisch  من هنوز در اینجا احساس خانه نمی‌کنم.

Slowakisch  Ešte som sa tu necítil ako doma.

Englisch  I have not yet become at home here.

Schwedisch  Jag har ännu inte blivit hemma här.

Tschechisch  Ještě jsem se zde necítil jako doma.

Griechisch  Δεν έχω γίνει ακόμα οικείος εδώ.

Katalanisch  Encara no m'he sentit a casa aquí.

Niederländisch  Ik ben hier nog niet thuis geworden.

Ungarisch  Még nem érzem magam otthon itt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1982108



Kommentare


Anmelden