Ich bin gegen Arno gestoßen, nachdem ich über den Teppich gestolpert war.

Bestimmung Satz „Ich bin gegen Arno gestoßen, nachdem ich über den Teppich gestolpert war.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, nachdem NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich bin gegen Arno gestoßen, nachdem NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, nachdem ich über den Teppich gestolpert war.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich bin gegen Arno gestoßen, nachdem ich über den Teppich gestolpert war.

Deutsch  Ich bin gegen Arno gestoßen, nachdem ich über den Teppich gestolpert war.

Norwegisch  Jeg traff Arno etter å ha snublet over teppet.

Russisch  Я столкнулся с Арно, после того как споткнулся о ковер.

Finnisch  Soin Arnoon, kun olin kompastunut mattoon.

Belorussisch  Я ўрэзаўся ў Арно, пасля таго як спатыкнуўся аб дыван.

Portugiesisch  Eu esbarrei em Arno, depois de tropeçar no tapete.

Bulgarisch  Сблъсках се в Арно, след като се спънах в килима.

Kroatisch  Udario sam u Arna nakon što sam se spotaknuo o tepih.

Französisch  J'ai heurté Arno après avoir trébuché sur le tapis.

Ungarisch  Arnonak ütköztem, miután megbotlottam a szőnyegben.

Bosnisch  Udario sam u Arna nakon što sam se spotaknuo o tepih.

Ukrainisch  Я вдарив Арно, після того як спіткнувся об килим.

Slowakisch  Narazil som do Arna, potom čo som zakopol o koberec.

Slowenisch  Trčil sem v Arna, potem ko sem se spotaknil ob preprogo.

Urdu  میں آرنو سے ٹکرایا، جب میں قالین پر لڑکھڑایا۔

Katalanisch  Vaig xocar amb Arno després de haver ensopegat amb la catifa.

Mazedonisch  Се судрив со Арно, откако се споткнав на тепихот.

Serbisch  Udario sam u Arna nakon što sam se spotakao o tepih.

Schwedisch  Jag stötte på Arno efter att jag snubblat över mattan.

Griechisch  Χτύπησα τον Άρνο αφού σκοντάφτηκα στο χαλί.

Englisch  I bumped into Arno after I stumbled over the carpet.

Italienisch  Sono andato a sbattere contro Arno dopo essere inciampato sul tappeto.

Spanisch  Me choqué con Arno después de tropezar con la alfombra.

Tschechisch  Narazil jsem do Arna poté, co jsem zakopl o koberec.

Baskisch  Arno gainean jo nuen, tapiz gainean tripotatu ondoren.

Arabisch  اصطدمت بأرنو بعد أن تعثرت بالسجادة.

Japanisch  カーペットにつまずいた後、アルノにぶつかりました。

Persisch  بعد از اینکه به فرش برخورد کردم، به آرنو برخورد کردم.

Polnisch  Zderzyłem się z Arno, po tym jak potknąłem się o dywan.

Rumänisch  M-am lovit de Arno după ce m-am împiedicat de covor.

Dänisch  Jeg stødte ind i Arno, efter at jeg var snublet over tæppet.

Hebräisch  נגעתי בארנו אחרי שטרפתי על השטיח.

Türkisch  Halıya takıldımktan sonra Arno'ya çarptım.

Niederländisch  Ik botste tegen Arno aan nadat ik over het tapijt was gestruikeld.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 72054



Kommentare


Anmelden