Ich bin für eine Reform der deutschen Rechtschreibung.

Bestimmung Satz „Ich bin für eine Reform der deutschen Rechtschreibung.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich bin für eine Reform der deutschen Rechtschreibung.

Deutsch  Ich bin für eine Reform der deutschen Rechtschreibung.

Englisch  I am in favor of a German orthographic reform.

Russisch  Я за реформу немецкого правописания.

Spanisch  Estoy a favor de una reforma en la ortografía alemana.

Französisch  Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande.

Japanisch  私はドイツ語の正書法改革に賛成です。

Norwegisch  Jeg er for en reform av den tyske rettskrivningen.

Finnisch  Olen saksalaisen oikeinkirjoituksen uudistamisen puolesta.

Belorussisch  Я за рэформу нямецкай арфаграфіі.

Portugiesisch  Sou a favor de uma reforma da ortografia alemã.

Bulgarisch  Аз съм за реформа на немската правопис.

Kroatisch  Zalažem se za reformu njemačkog pravopisa.

Ungarisch  Támogatom a német helyesírás reformját.

Bosnisch  Zalažem se za reformu njemačkog pravopisa.

Ukrainisch  Я за реформу німецького правопису.

Slowakisch  Som za reformu nemeckého pravopisu.

Slowenisch  Sem za reformo nemške pravopisa.

Urdu  میں جرمن ہجے کے اصلاح کے حق میں ہوں۔

Katalanisch  Estic a favor d'una reforma de l'ortografia alemanya.

Mazedonisch  Јас сум за реформа на германската правопис.

Serbisch  Zalažem se za reformu nemačkog pravopisa.

Schwedisch  Jag är för en reform av den tyska stavningen.

Griechisch  Είμαι υπέρ μιας μεταρρύθμισης της γερμανικής ορθογραφίας.

Italienisch  Sono a favore di una riforma dell'ortografia tedesca.

Tschechisch  Jsem pro reformu německého pravopisu.

Baskisch  Aleman ortografiarako erreforma baten alde nago.

Arabisch  أنا مع إصلاح الإملاء الألماني.

Persisch  من برای اصلاح املای آلمانی هستم.

Polnisch  Jestem za reformą niemieckiej ortografii.

Rumänisch  Sunt pentru o reformă a ortografiei germane.

Dänisch  Jeg er for en reform af den tyske retskrivning.

Hebräisch  אני בעד רפורמה של האיות הגרמני.

Türkisch  Alman yazımında bir reformdan yanayım.

Niederländisch  Ik ben voor een hervorming van de Duitse spelling.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1636523



Kommentare


Anmelden