Ich bin der Meinung, wir sollten unseren Mitarbeitern reinen Wein einschenken.
Bestimmung Satz „Ich bin der Meinung, wir sollten unseren Mitarbeitern reinen Wein einschenken.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich bin der Meinung, NS.
Nebensatz NS: HS, wir sollten unseren Mitarbeitern reinen Wein einschenken.
Übersetzungen Satz „Ich bin der Meinung, wir sollten unseren Mitarbeitern reinen Wein einschenken.“
Ich bin der Meinung, wir sollten unseren Mitarbeitern reinen Wein einschenken.
Menim, da bi morali biti iskreni do naših zaposlenih.
אני חושב שעלינו להיות כנים עם העובדים שלנו.
Смятам, че трябва да бъдем честни с нашите служители.
Mislim da bismo trebali biti iskreni prema našim zaposlenima.
Credo che dovremmo essere onesti con i nostri dipendenti.
Я вважаю, що ми повинні бути чесними з нашими працівниками.
Jeg mener, at vi bør være ærlige over for vores medarbejdere.
Я лічу, што мы павінны быць шчырымі з нашымі супрацоўнікамі.
Olen sitä mieltä, että meidän pitäisi olla rehellisiä työntekijöillemme.
Creo que deberíamos ser honestos con nuestros empleados.
Сметам дека треба да бидеме искрени со нашите вработени.
Uste dut langileei zintzoak izan beharko genukeela.
Bence çalışanlarımıza karşı dürüst olmalıyız.
Mislim da bismo trebali biti iskreni prema našim zaposlenicima.
Mislim da bismo trebali biti iskreni prema našim zaposlenicima.
Cred că ar trebui să fim sinceri cu angajații noștri.
Jeg mener at vi bør være ærlige mot våre ansatte.
Uważam, że powinniśmy być szczerzy wobec naszych pracowników.
Eu acho que devemos ser honestos com nossos funcionários.
أعتقد أنه يجب أن نكون صادقين مع موظفينا.
Je pense que nous devrions être honnêtes avec nos employés.
Я считаю, что мы должны быть честными с нашими сотрудниками.
میری رائے ہے کہ ہمیں اپنے ملازمین کے ساتھ ایماندار ہونا چاہیے۔
私は、私たちが従業員に対して正直であるべきだと思います。
من معتقدم که باید با کارمندانمان صادق باشیم.
Myslím si, že by sme mali byť úprimní k našim zamestnancom.
I believe we should be honest with our employees.
Jag tycker att vi borde vara ärliga mot våra anställda.
Myslím, že bychom měli být upřímní k našim zaměstnancům.
Νομίζω ότι θα πρέπει να είμαστε ειλικρινείς με τους υπαλλήλους μας.
Crec que hauríem de ser sincers amb els nostres empleats.
Ik ben van mening dat we eerlijk moeten zijn tegen onze medewerkers.
Azt gondolom, hogy őszintének kell lennünk a munkatársainkkal.